ადგილის დედა ანუ რას მოგვითხრობენ ტოპონიმები / ტომი 1 ; უშანგ სახლთხუციშვილი ;
რედაქტორი: პაატა ცხადაია.
სახლთხუციშვილი, უშანგ. (ავტორი). ცხადაია, პაატა , რედაქტორი.
ფიზიკური აღწერილობა: 179,[1] გვ. ილ.
გამომცემლობა: თბილისი : ლომისი , 1997.
სარჩევი:
წინასიტყვაობის მაგიერ -- ისტორიის უტყუარი ფურცლები -- მარტყოფი -- აკრიანი -- ტევალი -- მამა ანტონის ნაკვალევზე -- იალნო -- ჭოტორი -- ახალსოფელი -- საცხენისი -- სად მდებარეობს სამგორი -- სათისჭალა -- საჯერნე -- ნორიო -- ლილო -- მასაგური -- ვარკეთილი თუ ვერკეთილა -- გლდანი თუ გრდანი -- მამკოდა -- ავჭალა -- ჯაჭვი -- საგურამო -- პატარძეული -- საგარეჯო -- ყანდაურა -- ვაჩნაძიანი -- მერე -- რომელი სახელი დაბრუნდეს? -- სიღნაღი -- ნუკრიანი -- ნიკორწმინდა თუ ნიკორციხე -- "ყაზბეგი" – ისტორია–ეტიმოლოგიისათვის -- ხარაგაული.
სკუინი, ზიგმუნდ
კოლუმბის შვილიშვილები : რომანი / ზიგმუნდ სკუინი ; ლატვიურ. თარგმნეს: ჯემალ სილაგაძემ და უშანგ სახლთხუციშვილმა ; [რედ. ნ. მაძაღუა ; მხატვ. ნ. ლაფაჩი]. - თბ. : მერანი, 1971. - 312 გვ. : 1 პორტრ. ; 21 სმ.. - 20000ც.[MFN: 9824]
UDC: 821.174-31
• სილაგაძე, ჯემალ (მთარგმნელი); სახლთხუციშვილი, უშანგ (მთარგმნელი); მაძაღუა, ნ. (რედაქტორი); ლაფაჩი, ნ. (მხატვარი);
ქარვის ზღვის პირას : ლატვიური მოთხრობები = Die Dzihtara luras: Latviesu Stasti / თარგმნა უშანგ სახლთხუციშვილმა ; კოლ. რედ. დავით იუკურიძე ; [მხატვ. ნ. ნარიმანიძე] ; საქართველოს მწერალთა კავშირთან არსებული მხატვრულ თარგმანისა და ლიტერატურულ ურთიერთობების მთ. სარედაქციო კოლეგია. - თბ. : მერანი, 1990. - 236 გვ. ; 20 სმ.. - 5000ც.[MFN: 9831]
UDC: 821.174-32
• სახლთხუციშვილი, უშანგ (მთარგმნელი); იუკურიძე, დავით (რედაქტორი); ნარიმანიძე, ნ. (მხატვარი);
• საქართველოს მწერალთა კავშირთან არსებული მხატვრულ თარგმანისა და ლიტერატურულ ურთიერთობების მთ. სარედაქციო კოლეგია;
გრივა, ჟან
ნოქტიურნი : [მოთხრობები] / ჟან გრივა ; ლატვიურიდან თარგმნა უშანგი სახლთხუციშვილმა ; [რედ. ნ. გოგოძე ; მხატვ. ნ. ხინველი]. - თბ. : ნაკადული, 1979. - 192 გვ. ; 20 სმ.. - 10000ც.[MFN: 9837]
UDC: 821.174-32
• სახლთხუციშვილი, უშანგი (მთარგმნელი); გოგოძე, ნ. (რედაქტორი); ხინველი, ნ. (მხატვარი);
სკუინი, ზიგმუნდ
კოლუმბის შვილიშვილები : რომანი] / ზიგმუნდ სკუინი ; ლატვიურ. თარგმნეს: ჯემალ სილაგაძემ და უშანგ სახლთხუციშვილმა ; [რედ. ნ. მაძაღუა ; მხატვ. ნ. ლაფაჩი]. - თბ. : მერანი, 1971. - 312 გვ. : პორტრ. ; 21 სმ.. - 20000ც.[MFN: 11488]
UDC: 821.174-31
• სილაგაძე, ჯემალ (მთარგმნელი); სახლთხუციშვილი, უშანგ (მთარგმნელი); მაძაღუა, ნ. (რედაქტორი); ლაფიჩი, ნ. (მხატვარი);
