| | ლი ცინ-ჯაო | |
| | Author | Message |
---|
Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | Subject: ლი ცინ-ჯაო Mon Mar 02, 2009 11:18 pm | |
| ლი ცინ-ჯაო ჩინურად 李清照ბიოგრაფია ინგლისურად - http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Qingzhaoჯარჯი ფხოველის მიერ თარგმნილი ძველი ჩინური პოეზიის მცირე ანთოლოგია - ”ყვავილი სარკეში”: ლი ცინ-ჯაო (1084 – 1151) - სონგების დინასტიის ხანის პირველი ჩინელი პოეტი ქალი. მას ”ტკბილ-ხმოვანი საფოს” შემდეგ მიიჩნევდნენ ქალთა პოეზიის მეტრად. დაიბადა შანდუნის პროვინციაში. მისი მამა გახლდათ დიდვეზირი და ლიტერატორი. ბედის ტრიალმა პოეტი ქალი არაერთხელ დააშორა მშობლიურ ადგილებსა და საყვარელ მეუღლეს. სწორედ განშორებისა და მოგონების სევდა მსჭვალავს ლი ცინ-ჯაოს ლექსთა წიგნს, რომელსაც ”თლილი იასპის სტრიქონები” დაარქვა თავად ავტორმა. 
Last edited by ადმინისტრატორი on Tue Mar 03, 2009 2:38 am; edited 3 times in total | |
|  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | Subject: Re: ლი ცინ-ჯაო Mon Mar 02, 2009 11:28 pm | |
| Statue of Li Qingzhao in the Li Qingzhao Memorial, Jinan*** ისევ ვხედავ სიშორეებს ცისფერს, მწუხრის კარად დიან ნისლის ქულები, ჩვენ, ორივე შევზარხოშდით ისე - დავივიწყეთ გზები დასაბრუნები.
სიამენი მიიწურნენ ნელა, აწ ნიჩბების მალი მოსმა გველის. გარეშემო ლოტოსის ზღვა ელავს, ლოტოსია და ფათალო სველი.
ახლა ხოფებს მოვუსხდებით ისევ, მკერდზე შხეფი გადაგვევლოს უნდა... შორს შემკრთალი თოლიები წიაქით მიფრინავენ, მიფრინავენ გუნდად. თარგმნა ჯარჯი ფხოველმა.
Last edited by ადმინისტრატორი on Tue Mar 03, 2009 12:13 am; edited 1 time in total | |
|  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | |  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | Subject: Re: ლი ცინ-ჯაო Tue Mar 03, 2009 12:12 am | |
|  *** როგორც იქნა, ჩადგა ქარის ხველა, ყვავილები ძირს გაშლილა ნისლად. ვეღარა ვწევ მე დაღალულ ხელებს, ნაღვლით მავსებს მიწურვილი დღისა.
უცვლელია ეს ქვეყანა, ვხედავ. შენ არა ხარ, მწუხარებას ჩემსას ვინღა იგრძნობს, ვინღა იცნობს, ნეტავ. ცრემლი მცვივა, ვერ ვაჩერებ ცრემლსა.
გაზაფხულზე შუანსია კარგი, უკეთესი არ მეგულვის არსად. ო, რომ შევძლო, ავიკრიფო ბარგი, შუნსუნისკენ ავედევნო წყალსა...
მაგრამ ნავი განა ზიდავს კიდევ ვარამს, მე რომ მომდებია გესლად... ვშიშობ, როცა მოვცილდები კიდეს, ძირს წავალ და დავემხობი ფსკერსა... თარგმნა ჯარჯი ფხოველმა. | |
|  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | Subject: Re: ლი ცინ-ჯაო Tue Mar 03, 2009 12:34 am | |
| A painting of court ladies and one man on horseback, dressed in upper class outing apparel, a 12th century painting by Li Gonglin, as well as a remake of an 8th century original by Tang artist Zhang Xuan. *** მოვიდა თოვლი, მეიხუაც გაშლილა უკვე, ყოველთვის ამ დროს ჰყვაოდა იგი.
მოვწყვიტე ტოტი ალისფერი და ჩავაწანი, ის ჩავაწანი ყვავილთა გვირგვინს.
ვაგლახად გახმნენ ყვავილები, აღარ მამკობენ, აღარც ელვარებს გვირგვინი ჩემი.
და ცრემლი მცვივა წუხილისა, ცრემლმა ამკაფა, ჩამომეცვარა სამოსი ცრემლით.
და მარტოდმარტო ვეგებები შორეთს მყოფელი, ახალ წელს ვხვდები დიაცი ობლად.
ვეღარ ვიხსენებ, როს შემფიფქა ჭაღარამ ასე, ან როდის იქცა სიბერედ ყოფნა.
საღამოვდება. დაიხუვლებს მწუხრის ხანს ქარი. უკვე ახლოა წყვდიადის რიგი...
აწ მეიხუას ნუღარ ეძებთ, ვერ ნახავთ უკვე - მიწურვილა და დამჭკნარა იგი. თარგმნა ჯარჯი ფხოველმა.  | |
|  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | |  | | Admin

 Number of posts : 7095 Registration date : 09.11.08
 | Subject: Re: ლი ცინ-ჯაო Tue Mar 03, 2009 1:09 am | |
|  *** ფიქრი. ფიქრი. გულში სევდის არილია, მზაფრავს და მეხვევა იგი. ავდარია, აწ ყოველი აირია, სიცარიელეა ირგვლივ.
შუქი იალებს და ისევ წყვდიადია, ყიამეთს გავყურებ ისევ. უამინდობისას ღვინოც უძლურია - ნათელს ვერ დაგვაფენს პირზე.
მწუხრში მწუხარე ხმა მიწყდა, მიილია: ”ძველო მეგობარო, გტოვებ!” სივრცეს გარჭობილი ბატის წივილია - შორეთს რომ შეწვდენას თხოვენ.
აქ იყო ქრიზანთემას ბაღი აღერილი, ჰყვაოდა, ჭკნებოდა, ძველის - ძველი ვისღა ახსოვს, სიმწრით დაფერილი? მხოლოდღა მეუფებს მტვერი.
სარკმელთან ვდგავარ, რაღაცას მოველი და ისევ მწუხარება მათოვს. უბედურ ცხოვრებას ვეღარ მოვერიდე - წვიმაა, წვიმაა მარტო.
უტუნი ფესვებამდე სველი არის, მიმწუხრის ნათელიც მიდის. და ცას, თითქოს ჩემი სული არი, ედება წყვდიადი დიდი. თარგმნა ჯარჯი ფხოველმა. | |
|  | | Sponsored content
 | Subject: Re: ლი ცინ-ჯაო  | |
| |
|  | | | ლი ცინ-ჯაო | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| Armuri (არმური) | |
Social bookmarking |
Bookmark and share the address of არმური Armuri on your social bookmarking website |
|
|