არმური Armuri
არმური
არმური Armuri
არმური
არმური Armuri
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
არმური Armuri

არმური - ლიტარენა, უფრო კი – ბიბლიოთეკა
Armuri - literary Arena, or library from Georgia (country)


Forum started: Sun 9 Nov 2008
 
HomeHome  PortalPortal  RegisterRegister  Log inLog in  

 

 ბაჩანა ჩაბრაძე

Go down 
Go to page : Previous  1, 2
AuthorMessage
ბაჩანა ჩაბრაძე

ბაჩანა ჩაბრაძე

Male
Number of posts : 9
Age : 45
Location : France
Job/hobbies : Traduction
Humor : :D
Registration date : 05.12.20

ბაჩანა ჩაბრაძე - Page 2 Empty
PostSubject: Re: ბაჩანა ჩაბრაძე   ბაჩანა ჩაბრაძე - Page 2 EmptyMon Feb 22, 2021 1:29 pm

პიკის საათი - „მე ბევრი ვარ. თხუთმეტი პოეტი ქალი“
19.02.2021

https://1tv.ge/audio/pikis-saati-me-bevri-var-tkhutmeti-poeti-qali/

8 მარტიდან, პარიზის წიგნის მაღაზიებში, ბაჩანა ჩაბრაძის მიერ ფრანგულად ნათარგმნი კრებული გამოჩნდება. „მე ბევრი ვარ. თხუთმეტი ქართველი პოეტი ქალი / Je suis nombreuses. Quinze poètes géorgiennes“ – ასე ჰქვია ანთოლოგიას, რომელიც 15 თანამედროვე ქართველი პოეტი ქალის შემოქმედებას და ბიოგრაფიას აერთიანებს.

სიუჟეტში გამოყენებულია ამონარიდები კრებულებიდან: ლელა ცუცქირიძის „ამბავი ნაადრევად გაყვითლებული ხეებისა“, ლია ლიქოკელის „გოგოობის კანონი“, ელა გოჩიაშვილის „წესრიგი“, მარიამ წიკლაურის „მდინარე“, ლელა სამნიაშვილის „ქალი-პოეტი“, ნინო სადღობელაშვილის „დაბერდა დედაჩემი“, ეკა ქევანიშვილის „ერთხელ, ეკა ქევანიშვილმა“, ირმა შიოლაშვილის „კაბა“, კატო ჯავახიშვილის „მეზობელი“, რუსუდან კაიშაურის „ქალი-მაგიდა“, თეა თოფურიას „იმ უცნაური ჯვრისწერის შემდეგ“, ლია სტურუას „ზღვაზე ვფიქრობ“, მაია სარიშვილის „ასეც შეიძლება მოხდეს“, დიანა ანფიმიადის „კლიტემნესტრა“, ნატო ინგოროყვას „ქალებს“.

რესპონდენტი: ბაჩანა ჩაბრაძე – მთარგმნელი, პოეტი.
ავტორი: ელენე ტუშური.
პროდიუსერი: ეკა ტალახაძე.
Back to top Go down
https://www.youtube.com/user/jakvashe/videos
 
ბაჩანა ჩაბრაძე
Back to top 
Page 2 of 2Go to page : Previous  1, 2

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
არმური Armuri :: მთქმელი და გამგონებელი (ავტორები და ტექსტები) :: მთარგმანებელთა და თარგმანთათვის-
Jump to: