არმური Armuri
არმური
არმური Armuri

არმური (ნისლი მთათა ზედა) - ლიტარენა, უფრო კი – ბიბლიოთეკა
Armuri (scotch mist over mountains) - literary Arena, or to be exact - library from Georgia (country)


Forum started: Sun 9 Nov 2008
 
HomeHome  PortalPortal  RegisterRegister  Log inLog in  

Share | 
 

 წიგნები და ავტოგრაფები

Go down 
Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
AuthorMessage
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jul 30, 2014 8:25 am

მეხრიშვილი, დემალ
გინდოდა, გოგოთურსაცა წამასჯდომიყავ თავზედა? / ჯემალ მეხრიშვილი ; რედ. ხათუნა მეტრეველი ; ავტ. ბონდო დვალიშვილის. - თბ., 2006. - 369 გვ. ; 21 სმ.. - (თანამედროვე ლიტერატურული კრიტიკა)[MFN: 16886]

UDC: 821.353.1.09

• დვალიშვილი, ბონდო (ავტორი); მეტრეველი, ხათუნა (რედაქტორი);

K 23830/2 - ძირითადი წიგნთსაცავი


ცოტა რამ ავტორზე -- წინასიტყვაობა -- გინდოდა გოგოთურსაცა წამასჯდომიყავ თავზედა? -- ვაჟა გიგაშვილი -- ზააალ სამადაშვილი -- ბესო ხვედელიძე -- აკა მორჩილაძე -- რეზო თაბუკაშვილი -- დათო ტურაშვილი -- ლაშა ბუღაძე -- მარიანა ნანობაშვილი -- ირაკლი ლომოური -- ნუგზარ შატაიძე -- ბექა ქურხული -- გურამ დოჩანაშვილი -- ამირან ჭიჭინაძე -- რედაქციის მუშაობის სტილზე -- ჰამფლეტი "როგორ გავხდი შავკანიანი" .

* http://cat.bpl.ge/ec/ka/cart/search.html?cmd=search&pft=biblio&qs=700%3Aმეხრიშვილი+დემალ

სინამდვილეში - მეხრიშვილი ჯემალ


*************

იკა ქადაგიძე

ვინც არ არის კახაბერი, მე ვერ ვიტყვი კახაბერად!
(ჯემალ მეხრიშვილის: “გინდოდა, გოგოთურსაცა წამასჯდომიყავ თავზედა?)

ხელში ჩამივარდა მწერალ ჯემალ მეხრიშვილის წიგნი: “გინდოდა, გოგოთურსაცა წამასჯდომიყავ თავზედა?” საყოველთაო აგრესიის მუეხედავად, სათაური მეხამუშა, ესთეტიკური თვალსაზრისით შეუფერებლად მივიჩნიე საბედნიეროდ, წასაკითხი წიგნის გვერდზე გადადება არ მახასიათებს, გადავფურცლე, ნაწერს ჩავუღრმავდი და ზედაპირული შთაბეჭდილებების სიმცდარე უმალ გავაცნობიერე.
რა დასამალია, თანამედროვე ლიტერატურულ კრიტიკასაც ისევე უჭირს, როგორც ჩვენს არშემდგარ სახელმწიფოს. ვისაც თვითდამკვიდრება სწყურია, “მომგებიანი” შეკვეთებით სულდგმულობს. მოკრძალებული მკითხველისთვისაც აშკარაა, რომ ჩვენში სამართლიანი კრიტიკა თვითმკვლელობის ტოლფასია. რა გასაკვირია, მორიგი წიგნის ხილვისას ტრადიციული ეჭვი არ გამჩენოდა.
ქართული კრიტიკული აზროვნების რაობაზე ჩემამდეც არაერთგზის დაწერილა
და მომავალშიც აუცილებლად დაიწერება, მთავარი შედეგია. საჭირბოროტო
საკითხების აღძვრა არსებული ნაკლოვანებების ნიშნავს. ხშირად ის, ვინც სამართლიანობის აღსადგენად ხალხს მოუწოდებს, სინამდვილეში საპირისპიროს ამკვიდრებს. იმას ემსახურება, რაც თითქოსდა სიტყვას აბათილებს. ესეც ნაცადი ხერხია და საზოგადოებაში ორმაგი სტანდარტის არსებობაზე მიუთითებს.
რადგან ილიასეული მამხილებელი ხელწერა საშვილიშვილოდ გამოვიტირეთ, გავლენიანი ნაცნობებით “დაკომპლექტებულ” ლიტერატურულ გარემოს სიმართლეს
ვინმე იშვიათად თუ შებედავს. დაუწერელი კანონია: ვინც უსამართლობის წინააღმდეგ დროულად ხმას აღიმაღლებს, ცოცხლად დაიმარხება. ნიკოლოზ ბარათაშვილის მოწოდება: “არც კაცი ვარგა, რომ ცოცხალი მკვდარსა ემსაგვსოს...” უკუღმა გაიგეს.
განუკითხაობის გამო გოდებასაც ყავლი გაუვიდა. ქილიკს მეტი გასავალი აქვს.
მოთმინებაგალეული მკითხველი იტყვის: ბრძოლის ჟინი, გამოსავალის ძიება?
თანამედროვე მწერალს უფლება ჩამოართვეს დაბეჩავებულ ერს გამოექომაგოს.
საიდანღაც დაუკითხავად მოწვეულმა დაქირავებულმა ადამიანებმა სასტიკად აუკრძალეს საკუთარი კულტურის დაცვა, საბრძოლო რელიკვიები სამარცხვინო,
დრომოჭმულ პათეტიკადაა მონათლული.
ჯემალ მეხრიშვილმა სწორედ ამ დაუოკებელი ბრძოლისუნარიანობით აღმაფრთოვანა.
გადაუჭარბებლად შეიძლება ითქვას, რომ დიდი ხანია ესოდენ პირუთვნელი კრიტიკით არავის გავუნებივრებივართ.
მწერლის არჩევანმა მაგრძნობინა, რომ უკანასკნელ მოჰიკანად არ დავბადებულვარ, რომ ჯერ კიდევ არსებობენ თავმოყვარე, ღირსებაშენარჩუნებული, ეროვნული თვალთახედვის მწერლები, ვისაც გარეშე ძალა ვერ მოისყიდის. ჯერაც არ გადაშენებულან სამშობლოსა და ენაზე უანგაროდ შეყვარებული მოღვაწენი, ნიჭს
ცრუგანდიდებას რომ არ ანაცვალებენ.
წიგნის სათაური სრულად გავიაზრე. ვაჟას პოემიდან ამონარიდი სტრიქონი ვისთვის მუქარა, ვისთვის შეულამაზებელი სიმართლე თვალს და ხელშუა ხორცს ისხამდა.
ავტორი ქართული მწერლობის ავ-კარგს საფუძვლიანად უკირკიტებს, თითოეულ სიტყვას წონის, დაუსაბუთებლად არაფერს ამტკიცებს, უსაფუძვლოდაც არაფერს მოითხოვს.
ჯემალ მეხრიშვილის მრწამსი გამოკვეთილია: “ვინც არ არის კახაბერი, მე ვერ ვიტყვი კახაბერად!”. იგი დიდი წინაპრის გზას შესდგომია. გულისნადებს დაუფარავად ამჟღავნებს.
ქართული კულტურის ბედზე გული შესტკივა, წლობით დაგროვილი ნაკლოვანებების გამოსწორება სწადია, არსებული ვითარებიდან დაძაბული დაეძებს გამოსავალს. მიუკერძოებლად აანალიზებს ქართულ მწერლობას რა უფრო წაადგება: სოცრეალიზმს ჩანაცვლებული ჟარგონი თუ ენის ამოუწურავ შესაძლებლობათა ათვისება-განახლება. ამასობაში მავანი გვიკიჟინებს, რომ მშობლიური ენის სიწმინდისათვის ბრძოლა წარსულს ჩაბარდა. ქართული ხასიათის მიკერძოებამ განსაკუთრებით ამ კუთხით იჩინა თავი: ყველა სათავისო ენას “ქმნის”, ცდილობს დამახინჯებული ხელწერა შემოგვატყუოს, რაღაცას ნაჩქარევად და უვიცად აკოწიწებს. ენის ფლობა კერძო ჯიხურის წამოჭიმვას გაუთანაბრდა: ვისაც არ ეზარება ორთოგრაფიული შეცდომებით აჭრელებულ აბრას გამოაკრავს. მავანს უფლება აქვს სხვისი საკუთრება დაიჩემოს.
ამასობაში უპატრონოდ დარჩენილ ენას საეჭვო ღირსების დილეტანტი დაუნდობლად რყვნის. ყველამ იცის, მაგრამ ხმამაღლა არავინ აღიარებს, რომ ქართული ენა ისაკიჩ მეჯღანუაშვილებმა იგდეს ხელთ.
მწერალი უმთავრესად ამ სატკივარს დასტრიალებს. აქვე გაგანდობთ, ავტორს პირადად არ ვიცნობ, თუმცა მის სამართლიანობაში ეჭვი არ მეპარება, რადგან გაბედა და სადღეისოდ პოპულარული ხელოვნური “სპეცეფექტებით” გაკეთებული ადამიანები სააშკარაოზე გამოიყვანა, უსაფუძვლოდ აღზევებული პირები პატიოსან ბრძოლაში გამოიწვია, მიზნად დაისახა მათ ნაწერს ჩაღრმავებოდა და დაუმსახურებლად მიკუთვნებული გვირგვინები უყოყმანოდ ჩამოერთმია. ამ ყაიდის ფსევდოხელოვანთა რევიზიის ჟამმაც მოაწია. მედროვეები სიმაღლეს ისე ბინძურად ეპოტინებიან, მიცვალებულსაც ევსება მოთბინების ფიალა.
მათ მიერ ამოჩემებული გამოთქმა “რევიზია” აკრძალული ხილივითაა, უმწიფარს კაცი თუ იგემებს, მოუბრუნებლად მოიწამლება.
ავტორის პასუხისმგებლობა ერთიანად გიპყრობს. იგი ყოვლისშემძლე რედაქციებისა და გამომცემლობების არსს ამზეურებს. საეჭვო ღირებულებისა და ხარისხის კვალდაკვალ გვიმხელს სიმართლეს, რომლის გემოც სწავლის ძირზეც მწარეა. იგი ყბადაღებული ლიტერატურული რედაქციის: “კვირის პალიტრის” დილეტანტი ხელმძღვანელისა და თანამშრომლების საქმიანობას ააშკარავებს.
შეკვეთილ მასალებზე მონადირე რედაქცია ყოველდღიურად იზრდება, რაც ლიტერატურას კომერციულ ბაზრად გადაქცევის საფრთხეს უქმნის.
ცოდვა გამხელილი სჯობს და მსგავს რედაქტორთან განგებამ მეც გამრიყა. დაპირებული ჰონორარის ნაცვლად მან ჩემი წერილის გამოქვეყნება წამომაყვედრა, დაუფარავად მომახალა, რადგან მის სამეგობროს არ ვეკუთვნოდი, ანაზღაურებაზე არც უნდა მეოცნება. ცოტა ხნის შემდეგ პრესისა და ტელევიზიის საშუალებით გავიგე, რომ ე. წ. რედაქტორ-გამომცემელი სისხლის სამართლის დამნაშავეა და სასჯელს ცნობილი მფარველის წყალობით გადაურჩა, დასკვნის გამოტანა თქვენთვის მომინდვია.
ამგვარი “სამართლიანობის” ზეობამ ჯემალ მეხრიშვილს ათქმევინა: “უბედურია იმ ერის მწერალი და მწერლობა, სადაც ლიტერატურული პროცესების წარმართვას ისეთი პირები იჩემებენ, ისიც კი რომ არ ესმით, რომელია გამართული ქართული”.
დაუმსახურებლად დაწინაურებული თანამედროვე მწერლები არსით კოსმოპილიტები არიან, მხოლოდ ვაჟასეული კოსმპოლიტიზმის არაფერი სცხიათ, ეს ერთობ მომგებიანი ფარი უვიცობის შესანიღბად ესაჭიროებათ. ისე შეხმატკბილებულად ირჯებიან, თითქოს ქართული ენის უგულებელყოფა ვიღაცამ დაავალათ, თავიანთი “უპირატესობის” წარმოსაჩენად ძალ-ღონეს არ იშურებენ, ყველგან ერთხმად გაჰყვირიან, რომ მწერალმა ოდინდელი დანიშნულება დაკარგა და ისღა დარჩენია, ერთადერთ მიზნად ერის გართობა გადაიბაროს.
ზემოთქმულიდან გამომდინარე, რთულია მსოფლიო მოქალაქეს მაინცდამაინც მშობლიური ენის დაფასება მოსთხოვო, ენის ცოდნაზე შედავება მით უფრო
უხერხულია.
ამის გამო ხვედელიძის პერსონაჟი მწერალი კოკა იაშვილი შეთავსებით ლოთი და ნარკომანი, აკა მორჩილაძის გზააბნეული მსოფლიო სივრცეებში ჩაკარგული პოეტი ვახტანგ მარგველაშვილი და ბექა ქურხულის აგრესიული მწერალი, რომელიც წამდაუწუმ მუშტებზე იყურება, თვითდამკვიდრებისთვის ერთსულოვნად ირჩევენ
ჟარგონს. იდეოლოგიურ შეუთანხმებლობას მხატვრული სიმწირეც თან ერთვის.
რაოდენ განსხვავდებიან ისინი თავიანთი წინამორბედებისაგან!
თანამედროვე მწერლებს რატომღაც გულუბრყვილოდ სწამთ, რომ ევროპასა და
ამერიკას მხოლოდ თვითონ გაუსინჯეს გემო, თერგდალეულებს რუსეთში მიღებული განათლების გამო ამრეზით უმზერენ, თუმცა წერისას ბარბარიზმების აღლუმს ვერ აუდიან.
XX საუკუნის ქართველ კლასიკოსებსაც არ ცნობენ. მაინც რა გარდატეხის მომსწრენი ვართ? დაქვეითება და ურთიერთშუღლი რამ გამოიწვია?
გასულ საუკუნეებში საზღვარგარეთ ძირითადად ნიჭიერ ახალგაზრდებს აგზავნიდნენ. ქველმოქმედი სტიპენდიას იმისთვის არ უნიშნავდათ, აეროპორტში შემთხვევით შეფეთებულ თანამემამულეებთან ეღლაბუცათ და საჯაროდ დაემცირებინათ. სამშობლოს უნდა გამოსდგომოდნენ და არა გამვლელ-გამომვლელისთვის შეეტირათ: როგორიც ვარ ისეთი ამიტანე და შემინახეო.
ავტორი სამარცხვინო ბოძზე აკრავს ამ ვაი-მწერლებსა თუ ფსევდო-ინტელექტუალებს, ერთადერთ ხსნად ჟარგონი რომ უწამებიათ, ჟარგონის გაბატონება უვიცებს აძლევთ ხელს.
მიხეილ ჯავახიშვილი ამ მოვლენას ტრაგიკულად აღიქვამდა, თავიდანვე წინასწარმეტყველებდა, რომ ჟარგონის მიმდევრები ქართულ ენას უღვთოდ შერყვნიდნენ.
ჯემალ მეხრიშვილი ჩვენს ავტორებს მწერლობისადმი ზერელე დამოკიდებულებისათვის კიცხავს. უკლებლივ ყველა შემოქმედი ზედმეტი თავმდაბლობის გარეშე ამბობს, რომ კარგად და ადვილად წერს. იძულებული ვარ
კვლავ ჯავახიშვილი, თხრობის დიდოსტატი შევაწუხოთ.
“ქართული კალამი ძალიან ჰგავს გოლგოთურ ჯვარს, რომელსაც ხელით
ვატარებ”.
ჩვენს წარმატებულ მწერლებს კლასიკოსების გამონათქვამებზე ალმაცერად ეღიმებათ. ვერც გავამტყუნებთ. მათ ქართული კალამი ამჩატებთ და თუ მაინც დაიჩემებენ, რომ ქართულად წერენ, ვაი-მოქართულეების მიერ დასახიჩრებული საწერი მოწყობილობა ნებაყოფლობით გამოვა მწყობრიდან.
ჯემალ მეხრიშვილი ყურადღებას ამახვილებს ჰემინგუეის ბრმა თაყვანისცემაზე. ეს გარემოება არაფრისმთქმელ ტექსტებს უარესად ამძიმებს. ამერიკელი მწერლის მიმბაძველობით შეპყრობილ “მწერლებს” ფოლკნერი რომ გადაეფურცლათ, ამოიკითხავდნენ, რომ ყველაზე ბრწყინვალე ლიტერატურული მარცხია. ამას ფერმერი შემოქმედი ქადაგებს, თუმცა ჩვენებურებს ხიბლავთ არა ამა თუ იმ ხელოვანისათვის დამახასიათებელი ხელწერა, არამედ მათი ბიოგრაფიებიდან ამოგლეჯილი თავშესაქცევი ეპიზოდები. ვინძლო ესეც არ იკმარონ, ყველაფერი სათავისოდ გადააკეთონ და გამოუცდელ მკითხველს თვალისმომჭრელ “სიახლედ” შეაძლიონ.
ჰემინგუეისადმი ბრმა, მოდური თაყვანისცემა თანამედროვე მწერლებს ხელს არ უშლით ქართველი კლასიკოსები ხელაღებით უარყონ.
ბუნებრივია, მკითხველს აინტერესებს საკუთარი კულტურისადმი ესოდენ დაუძლეველ შეუგუებლობას რა განაპირობებს?
პასუხი კვლავ მსოფლიო მოქალაქის ორად გახლეჩილ გულშია დალექილი: ყველაფერი უარყონ, რასაც ეროვნული ტვიფარი ატყვია. მათ არ აღელვებთ ქართველი ერის თვითმყოფადობა და აქედან გამომდინარე, ჩვენს ისტორიასაც აგდებულად ეკიდებიან. ამაზე მეტყველებს ბესო ხვედელიძის ე. წ. პიესა ვახტანგ გორგასალზე, რომელიც ერთ-ერთ პროვინციულ თეატრში დაიდგა. სცენარის მიხედვით გმირი მეფე (ცნობისთვის, წმინდანი!) ისე სამარცხვინოდაა დახატული, თავმოყვარე ქართველს საფეთქლებში სისხლი შემოასკდება. ისტორიის გაყალბების შემსწრენი შევიქმენით, ახალმა “მემატიანეებმა” ისე შორს შეტოპეს, გამოსასვლელ ფონს ვეღარ აგნებენ. ეს მტკივნეული, მრავალი წლის მანძილზე მოუგვარებელი საკითხია და ვინც ამ დამღუპველი იდეის განხორციელებას შეეწინააღმდეგება, მისთვის ყველა რედაქციის კარი ჩაირაზება.
ეროვნული მრწამსი უქონლობა უპირველესად ენის შერყვნასა და დაქუცმაცებაში აისახება.
ცალკე საკითხია უნიჭობა და მწერლისთვის აუცილებელი გამოცდილების დაგროვება. ავტორს რედაქციის რჩეულთა აქილევსის ქუსლი არ გამოჰპარვია. “ბევრგან ავტორისეულმა თხრობამ უნდა გაიტანოს ორნატი, მაგრამ რაკი ამას ვერ ხვდება, ანდა არ მოსდევს საკმარისი ხელოვნება და მხატვრული საფანელი, მწერალი იქ მაშინვე ახალ-ახალ პერსონაჟებს “დაიქირავებს” ხოლმე დღიურ მუშასავით, რათა ორიოდე უმნიშვნელო ფრაზა წამოაძახებინოს, მერე კი თავი მიანებოს და მიივიწყოს”.
ღმერთმა ინებოს კრიტიკოსის გაფრთხილებამ მოყვარული თანამოკალმეები გამოაფხიზლოს და გავლენიანი ნაცნობობის შედეგად მოხვეჭილი სახელი გაამართლებინოს.
ამგვარ “კეთილისმყოფელთა” წაქეზებამ არაერთი მდარე ხარისხისა და პრეტენზიული სახელწოდების წიგნის გამოცემას დაუდო სათავე.
2004 წელს გამომცემლობა LINK-მა დაბეჭდა “თანამედროვე ქართული ლექსის ანთოლოგია 1990-2004”.
საპასუხისმგებლო თანამდებობებზე გამობრძმედილი რედაქტორ-გამომცემელი თავს უფლებას აძლევს ლექსის სიცოცხლისუნარიანობა ეჭვს დაუქვემდებაროს. ვინც ამ კრებულში თავმოყრილ ავტორთა ნაწარმოებებს გაეცნობა, პოეზიის მარადიული ზემოქმედების უნარს ნამდვილად ვეღარ ირწმუნებს. სამეგობრო წრის გულის მოსაგებად უხერხულია ყველა ერთ წიგნში რიხით შეყარო და მყვირალა
კატეგორიულობით ხოტბა შეასხა.
ამ მოსაზრების განსამტკიცებლად ჯემალ მეხრიშვილი წიგნის შექმნის მიზეზზე მოგვითხრობს. “ლიტარატურული პალიტრას” რედაქციაში მისული აბუჩად აიგდეს, ხელნაწერის დაბრუნება გაუჭიანურეს და თავიდან მოსაშორებლად დაცვის თანამშრომლები მიუსიეს. ეს ჩვენთან, პოეზიის მოტრფიალეთა ქვეყანაში ხდება. გულზე ხელი დავიდოთ და გამოვტყდეთ, მსგავს ვითარებას რამდენჯერ შევსწრებივართ, მაგრამ პირში წყალი ჩაგვიგუბებია და დავდუმებულვართ.
არახელსაყრელი სიმართლის გამჟღავნება ხელს ვის აძლევს?
მადლობა ღმერთს, ბ-მა ჯემალმა წაყრუებას ხმის ამოღება არჩია. მწერლის სასახელოდ უნდა ითქვას, რომ წიგნის კითხვისას შვებანარევი აღტაცება გვეუფლება; არც ერთი ზედმეტი ფრაზა, უადგილოდ გაანჩხლებული კილო, პიროვნების შეურაცხმყოფელ ლექსიკასაც ვერსად წააწყდებით, მაღალი პროფესიონალიზმის კვალდაკვალ კრიტიკოსის ადამიანობა გვხიბლავს.
ჯემალ მეხრიშვილის პირდაპირობა სათქმელის სიმტკიცითაა განპირობებული.
განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია: “როგორ გავხდი შავკანიანი”. “რა მოხდება, ერთ მშვენიერ დღეს ყველა ლიტერატურულ ჟურნალ-გაზეთში რომ გაჩნდეს ეს დისკრიმინაციული გაფრთხილება — იბეჭდება მხოლოდ შეკვეთილი მასალები” და მწერლებს აღარსად ჰქონდეთ თავიანთი ნაწარმოებების წარდგენის მორალური და იურიდიული უფლება. აი რა იწვევს ჩემში, როგორც რიგით მწერალში მძაფრ პროტესტს! ხოლო თუ რამე გამონაკლისთან გვაქვს საქმე, მაშინ გასაგებად უნდა ეუწყოს მკითხველს, რომ ეს არის არა მხოლოდ ქართველი მწერლებისათვის განკუთვნილი, არამედ ძმაკაცების, ყოფილი თანაკურსელების, მფარველ-დამფინანსებლების, ფირმის სანათესასოს თუ რომელიმე ვიწრო წრის ლიტერატურული ორგანო, რადგან საბოლოოდ მის წევრთა ტექსტები იბეჭდება. ამ შემთხვევაში ყველასათვის გასაგები და მოსათმენი იქნება და მაშინ ამგვარი ჟურნალ-გაზეთების რედაქტორებმაც თვალთმაქცურად აღარ უნდა შეიშნოვონ მთელი ქართული მწერლობის ქომაგ-ქურუმის ტოგა და მონომახის ქუდი.
მწერლის განაჩენი მკაცრია, მაგრამ სამართლიანი. ლაგამმიშვებულ მედროვეებს ავიწყდებათ, რომ რეკლამის შიდა ჩრდილს შეფარებული შემოქმედნი გულხელდაკრეფილები არ სხედან. ავტორი უაღრესად დაჩაგრულ თანამოკალმეებს
ესარჩლება, მათი უუფლებობა ზარავს და მიძინებულ საზოგადოებას აფრთხილებს
საბედისწერო შეცდომა თავიდან აირიდოს.
თვალში საცემია ის გარემოება, რომ დისკრიმინაცია მხოლოდ ეროვნულად მოაზროვნე მწერლებზე ვრცელდება.
ჯემალ მეხრიშვილის წიგნი საუკეთესო ნიმუშია პირუთვნელი კრიტიკისა, ქართული მწერლობის უაღრესად მნიშვნელოვანი შენაძენი, მართალი სიტყვა ღირსებაშელახული ერის გამოსაფხიზლებლად და სანუგეშოდ.
მიუკერძოებელი კრიტიკა მუდმივი ბრძოლის ქარცეცხლია და ამ სამკვდრო-სასიცოცხლო ომში ღირსეული იმარჯვებს.
ჯემალ მეხრიშვილი აუცილებლად გაიმარჯვებს, რადგან მისი კრიტიკული ნააზრევი ადრე თუ გვიან პატიოსანი მწერლისთვის გზამკვლევად იქცევა.

2007


იკა ქადაგიძის წიგნიდან: „ვის მივყიდით ქართულ მწერლობას?“, 2009 წელი

ბმული:
* http://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/11662/1/Vis_Mivyidit_Qartul_Mwerlobas.pdf

study


Last edited by Admin on Sun Feb 18, 2018 2:13 pm; edited 3 times in total
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Tue Nov 04, 2014 3:22 pm



წიგნის დასახელება - „სიმღერიდან სიტყვამდე“ (როგორ მივიდა ანზორ ერქომაიშვილი სიმღერიდან სიტყვამდე)
ავტორი - თამარ გელოვანი
რედაქტორი - ლია სულაქველიძე
გამომცემლობა – უსტარი
ISBN 978-9941-9373-4-7
ყდა - მაგარი
გვერდების რაოდენობა - 84
გამოცემის წელი – 2014

ანოტაცია:
თამარ გელოვანის „სიმღერიდან სიტყვამდე“ და ანზორ ერქომაიშვილის გამონათქვამები.



წიგნის დასახელება - „მეც მივალ გურიაში“
ავტორი - თამარ გელოვანი
რედაქტორი - ლია სულაქველიძე
გამომცემლობა – უსტარი
ISBN 978-9941-9350-8-4
ყდა - მაგარი
გვერდების რაოდენობა - 72
გამოცემის წელი – 2014

წიგნს თან ერთვის დისკი „გასაოცარი ხასანბეგურა“



study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Mon Aug 31, 2015 12:21 pm



წიგნის დასახელება - „მოგონებები შეფიცულთა რაზმზე“
ავტორი - ალექსანდრე სულხანიშვილი
სერია - არტანუჯის წყაროები, 7
გამომცემლობა – არტანუჯი
ISBN 99940-596-1-0
ყდა - მაგარი
გვერდების რაოდენობა - 298
გამოცემის წელი – 2007

ანოტაცია:
ალექსანდრე სულხანიშვილის „მოგონებები შეფიცულთა რაზმზე“ მოგვითხრობს საქართველოში ქაქუცა ჩოლოყაშვილის მეთაურობით „შეფიცულთა რაზმის“ ბრძოლაზე საბჭოთა ხელისუფლებისა და რუსული ოკუპაციის წინააღმდეგ. ავტორი ამ რაზმის წევრი და ქაქუცას უახლოესი მებრძოლია. მისი მოგონებები აგებულია ცოცხალ ფაქტებზე დაყრდნობით, რისი მოწმე და უშუალო მონაწილეც თავადაა. ამდენად, წიგნი ძვირფასი ისტორიული წყარო და შენაძენია ქართული საზოგადოებისთვის.

Reminiscenses On The Detachment Of 'Sworn Men'
By Aleksandre Sulkhanishvili
Artanuji Publishing, Tbilisi, 2007

study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Tue Oct 06, 2015 5:40 pm



წიგნის დასახელება – „ჩემო მეჟოლია“ (სევდიანზე სევდიანი კომედია)
ავტორი - მიხო მოსულიშვილი
რედაქტორი - ეკა ჭკადუა
გამომცემელი - დავით აბულაძე
სერია - „XXI საუკუნე, დრამატურგია“
გამომცემლობა - „გლოსა“
ISBN 978-9941-9446-2-8
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2015
გვერდების რაოდენობა – 84

ანოტაცია - თორმეტი წლის განმავლობაში შინიდან სამუშოდ წასულ, ამერიკიდან ქმრის წლისთავზე მოულოდნელად დაბრუნებულ სოფოს თავისი სკოლის მეგობარი, შოკა თითქოს ფეხმძიმედ დახვდება. უფრო მეტიც, აღმოჩნდება, რომ არც სოფოს ქმარი, ჩიტო გარდაცვლილა, შოკას ქმარი გამხდარა და მისი საფლავის ქვაც მხოლოდ სოფოსთვის ფულის გამოსაძალად არის გაკეთებული მათი სახლის ეზოში...



My Redbreast (Sorrowfully, very sorrowfully comedy),
Glosa Publishing, Tbilisi, 2015 - ISBN 978-9941-9446-2-8 (In Georgian)

study


Last edited by Admin on Thu Feb 23, 2017 3:38 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Sun Nov 29, 2015 11:00 pm



წიგნის დასახელება – რეზო თაბუკაშვილი (სცენარები, ლექსები, გამოსვლები. დღიური, მოთხრობები, გახსენება)
გამომცემელი - ლაშა ბაქრაძე
გამომცემლობა - ლიტერატურის მუზეუმი
რედაქტროი - მზია ჩხაიძე
წიგნზე მუშაობდნენ - მედეა თაბუკაშვილი, თეა თვალავაძე
გარეკანის დიზაინი - გიორგი გიგაშვილი
დიზაინი - ბექა ბალარჯიშვილი
ISBN 978-99940-28-81-8
ყდა – მაგარი
გამოცემის წელი – 2013
გვერდების რაოდენობა – 498

ლიტერატურის მუზეუმი მადლობას უხდის კომპანია „მაგთიკომს“ გამოცემის დაფინანსებისთვის.



„ედო დელ გრატომ მარტო ის კი არ დააშავა, რომ მან, როგორც მეთაურმა სიცოცხლე არ გაწირა სხვების გადასარჩენად, არა, მან ფორეს სიცოცხლე გაწირა თავისი სიცოცხლის გადასარჩენად. მან არ გააჩერა ფორე, როცა ის გერმანელებთან გადიოდა პირისპირ. შეიძლება, ვიფიქროთ, რომ ედო დელ გრატოს არ შეიძლება სცოდნოდა, რომ ფორე თავს მოიკლავდა, მაგრამ რა განსხვავებაა, მას ხომ გერმანელები მოკლავდნენ წამებით, თუკი ფორე მეთაურად გაასაღებდა თავს“.

„ალპურ ვარსკვლავზე“ მუშაობისას (დიქტოფონზე ჩანაწერი) - წიგნიდან: „რეზო თაბუკაშვილი“ (სცენარები, ლექსები, გამოსვლები. დღიური, მოთხრობები, გახსენება), „ლიტერატურის მუზეუმი“, 2013

study


Last edited by Admin on Thu Dec 03, 2015 10:13 am; edited 1 time in total
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Mon Nov 30, 2015 1:38 pm



რეზო თაბუკაშვილის ფილმები 5
ალპური ვარსკვლავი - La Stella Alpina

სცენარის ავტორი და რეჟისორი - რეზო თაბუკაშვილი
ოპერატორები - ლომერ ახვლედიანი, იური ბარამიძე, ენრიკო გერმესაშვილი, გენო რეხვიაშვილი
კომპოზიტორი - იაკობ ბობოხიძე
კონსულტანტი - ნელი ლობჟანიძე
ფილმის დირექტორი - არჩილ ცვერიკი

საქართველოს სამეცნიერო-პოპულარული და დოკუმენტური ფილმების სტუდია, 1979 წელი

©️ 2005 რეზო თაბუკაშვილი
საავტორო უფლებები დაცულია
ტირაჟირება - „სანო სტუდია“
თბილისი, ნუცუბიძის 50
ტელ.: 251 373, 251 383, ფაქსი: 251 383

SS-DVD-0254
PAL 4:3 STEREO 67 minutes
ENGLISH SUBTITLES



„მე ედო დელ გრატოს სულიერი სიმდაბლის საკითხი კი არ მაღელვებს, აქ ფორეს სულიერი სიმაღლის საკითხი დგას. მაგრამ რადგან ფორეს სიმაღლე ედოს სიმდაბლის გარეშე არ არსებობს, მე ამ ისტორიულ მკაცრ ფაქტს ჩემი ადამიანური სანტიმენტალური სისუსტის გამო ვერ მივჩქმალავდი და ვერ გავაყალბებდი (ლაპარაკია იმაზე, რომ მას ცოლ-შვილი ჰყავს და ა.შ. – შთამომავლობრივი პასუხისმგებლობების საკითხი). აქ სიკვდილი დამოუკიდებელი ცნება კი არაა, ყოველი ადამიანის სიკვდილი ხომ მისივე სიცოცხლის ნაწილია. იმ დღეს, მონტეროზას მთებში მარტო ფორე კი არ მოკვდა, მოკვდა ედო დელ გრატოც, დიახ, ედო დელ გრატოც მოკვდა იმ დღეს, რადგან ცოცხალი დარჩა. ეს არააა პარადოქსი და სიტყვების თამაში. მოკვა იმიტომ, რომ ცოცხალი დარჩა“.

„ალპურ ვარსკვლავზე“ მუშაობისას (დიქტოფონზე ჩანაწერი) - წიგნიდან: „რეზო თაბუკაშვილი“ (სცენარები, ლექსები, გამოსვლები. დღიური, მოთხრობები, გახსენება), „ლიტერატურის მუზეუმი“, 2013


study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Apr 13, 2016 8:26 pm



წიგნის დასახელება – ცოცხალი წიგნები. დღიურები
იდეის ავტორი - დავით ყანჩაშვილი
გამომცემლობა - ნოტა ბენე
კორექტორი - გიგა გურასაშვილი
დიზაინი - თამარ დემეტრაშვილი
ISBN 978-99941-0-8698-4
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2016
გვერდების რაოდენობა – 188

გამომცემლობა „ნოტა ბენე“ მადლობას უხდის კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს მხარდაჭრისათვის.

წინათქმა - მარიამ წიკლაური
ავტორები - გია არგანაშვილი, ნათია როსტიაშვილი, ცირა ყურაშვილი, ირაკლი ლომოური, ლელა კოდალაშვილი, მიხო მოსულიშვილი, ნანა ქარდავა, ნატა ვარადა, თეა თოფურია, ქეთევან დუმბაძე, ქეთევან დოლიძე, რუსუდან კაიშაური, შორენა ლებანიძე, ნატო დავითაშვილი, ზაზა ბიბილაშვილი, გოჩა სხილაძე, ირმა შიოლაშვილი, გივი ჩიღვინაძე, გურამ მეგრელიშვილი, ირმა მალაციძე.




study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Mon Sep 26, 2016 9:02 pm



Акира Куросава
Серия: Мастера зарубежного киноискусства
Москва "Искусство", 1977

Книга знакомит с жизнью и творчеством выдающегося японского кинорежиссера Акиры Куросавы, чье высокое мастерство, глубокий гуманизм зритель мог оценить по фильмам "Расемон", "Жить", "Красная борода", "Под стук трамвайных колес". Эти и ряд других фильмов Куросавы завоевали широкое признание во всем мире. Фильм "Дерсу Узала", поставленный им на киностудии "Мосфильм", получил Золотой приз IX Международного кинофестиваля.

1950 წელი, „რასიომონი“
2,406 მეტრი, 88 წუთი, „დაიეის“ პროდუქცია, პრემიერა – 25 აგვისტოს.
პრემიები – წმინდა მარკოზის ოქროს ლომი (1951). ოსკარი (1952).
სცენარი – აკირა კუროსავა და შინობუ ჰაშიმოტო (რიუნოსკე აკუტაგავას მოთხრობების: „რასიომონოს კარიბჭე“ და „უსიერ ტყეში“ მოტივებზე).
ოპერატორი – კაძუო მიაგავა.
კომპოზიტორი – ფუმიო ჰაიასაკა.
მხატვარი – სო მაცუაიამა.
როლებში: ტოშირო მიფუნე (ტაძემარუ), მასაიუკი მორი (სამურაი ტაკეხირო), მაშიკო კიო (მასაგო), ტაკაში შიმურა (ტყისმჭრელი), მინორუ ჩიაკი, კიჩიჯირო უედა, დაისუკე კატო (პოლიციელი), ნორიკო ჰონმა (ჯადოქარი).

აკირა კუროსავა თავისი ფილმის „რასიომონის“ შესახებ

„მე ვაპირებდი კინოკომპანია „დაიეისთვის“ ფილმის გადაღებას. ამ დროს შინობუ ხაშიმოტოს რამდენიმე მზა სცენარი ჰქონდა. ერთმა მათგანმა მიმიზიდა, მაგრამ ძალიან მოკლე იყო – სულ სამი ეპიზოდი. ყველა ჩემს მეგობარს ძალიან მოწონდა, მაგრამ სტუდიაში გონს ვერ მოსულიყვნენ, რაზე იყო ეს სცენარი. მე დასაწყისი და დასასრული დავწერე და სტუდიაში უწადინოდ დათანხმდნენ მის მიღებაზე.
მე მგონი, მატიკო კიომ ამ ფილმში ბრწყინვალედ ითამაშა და შექმნა ძალიან ძლიერი ხასიათი. მე მთელი თვე დავხარჯე, რომ ამ შედეგისთვის მიმეღწია. შემდეგში კიდევ მინდოდა მასთან მუშაობა, მაგრამ ასეთი შესაძლებლობა აღარ მომცემია...
სანამ დეკორაციებს ამზადებდნენ, ჩვენ ვერთობოდით, კიოტოში ვიწროფირზე გადაღებულ ფილმებს ვუყურებდით. ვნახეთ მარტინ ჯონსონის ფილმი აფრიკის ჯუნგლებზე, სადაც ერთ სცენაში ლომი ღრიალებდა. მე ამას ყურადღება მივაქციე და ვთქვი: „უყურე, მიფუნე! ეს ხომ შენი ტაძემარუა!“
მასაოკი მორის (მსახიობი, რომელიც ამ ფილმში ქმრის როლს ასრულებს) რეკომენდაციით აგრეთვე ვნახეთ დოკუმენტური ფილმი, სადაც აჩვენებდნენ შავ პანტერას. როცა პანტერა ახლო ხედიდან გამოჩნდა, შეშინებულმა მატიკომ სახეზე ხელები აიფარა. მე მოვინიშნე ეს ჟესტი და ვთხოვე, რომ ახალგარდა გმირ ქალს გაემეორებინა იგი ჩემს სურათში.
და აი, კიდევ რისი თქმა მინდოდა ამ ფილმზე. მე მიყვარს და ყველთვის მეყვარება მუნჯი სურათები. არცთუ იშვიათად ისინი გაცილებით მშვენიერია ხმოვნებზე. ეგებ, ასეც უნდა იყოს. ყოველ შემთხვევაში, მინდოდა, ჩემს ფილმში მათი სილამაზე აღმედგინა. მახსოვს, ჩემთვის ასე ვმსჯელობდი: თანამედროვე ფერწერის ერთ-ერთი დამახასიათებელი ნიშანი – უბრალოებაა; ჰოდა, მეც ვეცდები ამ ფილმში უკიდურეს უბრალოებას მივაღწიო.
სურათზე მუშაობისას დიდი სირთულეები შეგვხვდა. პირველი ნაწილის მონტაჟის შემდეგ სტუდიაში ხანძარი გაჩნდა, ხოლო დუბლიაჟის დროს სტუდია ხელმეორედ დაიწვა. ძალიან მიმძიმს იმ დროის გახსენება.
მერე მე ისიც კი არ ვიცოდი, რომ ეს ფილმი ვენეციის ფესტივალზე გააგზავნეს. და, ალბათ, არც გააგზავნიდნენ, ჯულიანო სტარამიჯოლის, „უნიტალია ფილმის“ მაშინდელი ხელმძღვანელს რომ არ ენახა და არ მოწონებოდა ეს სურათი.
იაპონელები ყოველთვის კრიტიკულად ეკიდებიან იაპონურ ფილმებს, ამიტომ გასაოცარი არაფერია იმაში, რომ ფილმი ფესტივალზე გაიგზავნა უცხოელის მეოხებით. იგივე მოხდა გრავიურების იაპონურ ნიმუშებზეც – პირველად ისინი ევროპელებმა შეაფასეს. ჩვენ არასდროს ვაფასებდით საკუთარ ხელოვნებას. სხვათაშორის, მე არა ვთვლი „რასიომონს“ დიად ფილმად. როცა ამას ვამბობ, მედავებიან: „თქვენ, იაპონელები ვერ აფასებთ საკუთარ ხელოვნებას. აბა, რა არ მოგწონთ საკუთარ ფილმში?“
მე პირადად ფილმში გამაოგნა ოპერატორის ნამუშევარმა. კაძუო მიაგავა ძალიან ღელავდა, კარგად იღებდა თუ ვერა, ეს მიამბო შიმურამ, რომელიც მას ადრევე იცნობდა. მაგრამ როცა პირველ დღეს გადაღებული მასალა ვნახე, მივხვდი, რომ მისი ნამუშევარი დიდებულია“.


study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Thu Feb 23, 2017 3:37 pm



წიგნის დასახელება – „აზაზელი“ (კონსპიროლოგიური დეტექტივი)
ავტორი - ბორის აკუნინი
თარგმანი - მიხო მოსულიშვილი
რედაქტორი - მათე კრავეიშვილი
მხატვარი - მამუკა ტყეშელაშვილი
გამომცემელი - კახმეგ კუდავა
სერია - ნობელის პრემიის ლაურეატები
გამომცემლობა - „არეტე“
ISBN 99940-745-8-X
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2004
გვერდების რაოდენობა – 288

ანოტაცია -
ვინც ამ წიგნის კითხვას შეუდგება, წინასწარ უნდა დაივიწყოს, რომ საქმე აქვს გასაკეთებელი, ტელევიზრზე ხომ ლაპარაკიც ზედმეტია. დასაძინებლად კი ზუსტად იმდენ ხანს ვერ წავა, რამდენიც ამ დეტექტივის ბოლომდე წაკიტხვას დასჭირება. აკუნინის წიგნი ცოცხალი მაგალითია იმისა, რომ არ არსებობს მაღალი და დაბალი ჟანრები, არამედ მხოლოდ კარგი და ცუდი ლიტერატურა - „ეხო მოსკვი“.


study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Thu May 11, 2017 11:06 am



წიგნის დასახელება – „ფრაგმენტები დღიურებიდან“ (ფოლკლორული ჩანაწერები, წიგნი 1)
ავტორი - ირაკლი გოგოლაური
რედაქტორი, შემდგენელი - თამილა გოგოლაური
რედაქტორ-კონსულტანტი - ვანო ბერიძიაშვილი
ტექნიკური რედაქტორი - კახაბერ რუსიძე
დამკაბადონებელი - დავით გოგლიძე
გამომცემლობა - „მერიდიანი“
ISBN 978-9941-25-241-9
ყდა – მაგარი
გამოცემის წელი – 2017
გვერდების რაოდენობა – 590

ანოტაცია -
„... თუ ჩემი ნაფეხური მაინც შემორჩა არაგვის ჭალას, გაუვლიაო, თუკი იტყვის ჩუმად მავანი... მზისთვის ტყუილად არ მიცქერია...“ - ირაკლი გოგოლაური.

ირაკლი გოგოლაურის ფოლკლორულ-ეთნოგრაფიული ჩანაწერები და ნაშრომები გამოდის ოთხ წიგნად:
1. ფრაგმენტები დღიურებიდან (ფოლკლორული ჩანაწერები)
2. ფშაური პოეტური ფოლკლორი
3. მთიბლურთა და ხმითნატირლათა ტრადიცია
4. წერილები, ფშაველი მოლექსეები



ირაკლი გოგოლაური

ხევისბერი

ხმელ გორზე ლივლივებს თეთრი საკადრისი,
ღამეს აგვიგვინებს შუქი სასანთლისი,
ცისაკენ აწვართულ ხემხვივნებს ამთქნარებს,
ქარები ქრიან და რა უნდა აქ ქარებს.

ზეციდან დამმზერის ცხრა მზე და ცხრა მთვარე,
იგივე ტრაპეზი, იგივე საჯარე,
იგივე ზარნიში, ზედ მთვარის ზარ-ნიში,
მაგრამ ხმას გამოსცემს საოცრად სხვანაირს.

სადღაა ხევისბერი, ან მთები - მთების ფერი,
თასებზე დადიდება, გასერვა სეფისკვერის,
ლაშარის დიდება ფერხისას სიმღერე,
დროშა სასწაული, მლოცავის სიბევრე.

ლაშარის მუხაზე არწივი ისვენებს,
ლამაზ ფრთებს ცის ნამით იმწყაზრავს, ისველებს,
სხვაგვარად მოადგა მზის სხივი მთის სერებს,
სხვაგვარად თენდება ლაშარში ისევე.

study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Sat Feb 17, 2018 11:32 pm



წიგნის დასახელება – „ყველა მოთხრობა“
ავტორი - ნოდარ დუმბაძე
გამომცემელი - ქეთევან დუმბაძე
რედაქტორი - გიორგი კაკაბაძე
მხატვარი - გურამ დურგლიშვილი
კომპიუტერული უზრუნველყოფა - ანა აკოფოვა, იანა დანელიანი
დამკაბადონებელი - დავით გოგლიძე
გამომცემლობა - „ნოდარ დუმბაძის გამომცემლობა და ლიტერატურული სააგენტო“
ISBN 978-9941-9554-0-2
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2018
გვერდების რაოდენობა – 416



ანოტაცია - ყველა, ოცდაერთივე მოთხრობა, რაც კი ნოდარ დუმბაძეს დაუწერია.
ნოდარ დუმბაძის წიგნებს ერთი თავისებურება ახასიათებს : ისინი ძალიან მალე ცვდებიან, რადგანაც ოჯახის წევრების (ხშირად სხვადასხვა თაობის) მიერ რამდენჯერმე გადაკითხვას ვერ უძლებენ, ოჯახში ნოდარ დუმბაძის წიგნები ზედმეტი არასდროსაა.
ეს კრებული სრულიად გამორჩეული გახლავთ. არა მხოლოდ იმიტომ, რომ ერთ წიგნად შეკრული მოთხრობების სრული კრებული არასდროს გამოცემულა, არამედ იმიტომაც, რომ „კუკარაჩას“ დედანის კითხვისას, მოულოდნელად, გამომცემლებმა ერთი ყველასთვის უცნობი გვერდი აღმოაჩინეს, რომლის წაკითხვის საშუალებაც ახლა თქვენც მოგეცემათ.



study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Fri Jul 27, 2018 7:06 pm



ციკლიდან: „წიგნი არ ყველა სწორია, დიდი ძევს წიგნით წიგნამდე“

წიგნის დასახელება – „მოხილვა დილის ქვეყნისა“
ავტორი - ჰერმან ჰესე
მთარგმნელი - რეზო ყარალაშვილი, რუსუდან ქებულაძე
რედაქტორი - რ. მახარაძე
მხატვარი - ხატია ჩიტორელიძე
დამკაბადონებელი - გვანცა მახათაძე
გამომცემლობა - „რემედას“
ISBN 978-9941-9523-1-9
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2018
გვერდების რაოდენობა – 130


ანოტაცია -
„მოხილვა დილის ქვეყნისა“ - Die Morgenlandfahrt ჰერმან ჰესეს რომანია, რომელიც მან „ნარცისი და გოლდმუნდის“ შემდგომ შექმნა. ქართულ ენაზე ეს ნაწარმოები რეზო ყარალაშვილმა და რუსუდან ქებულაძემ თარგმნეს.
წიგნი დაწერილია მთავარი პერსონაჟის თვალთახედვიდან, რომელიც საძმოს წევრი გახდება და დაადგება გზას დილის ქვეყნისაკენ. საძმო არ ემორჩილება დროისა და სივრცის საზღვრებს. მისი წევრები არიან: პლატონი, მოცარტი, პითაგორა, შარლ ბოდლერი, დონ კიხოტი.
ადამიანები, რომელთაც საძმო აერთიანებს მიემართებიან აღმოსავლეთით, დილის ქვეყნისაკენ. მთავარი პერსონაჟი, პიროვნება, უნიკალური საზოგადოების ნაწილი, დროსა და სივრცეში მოგზაურობისას იკარგება და იგებს საძმოს უდიდეს საიდუმლოებას.

study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Nov 14, 2018 12:01 pm



ციკლიდან: „კინოსახელები“

წიგნის დასახელება – „ნიკოლოზ შენგელაია 1901 - 1943“ (მოგონებები, წერილები, ლექსები, ფილმები)
პროექტის ავტორი და შემდგენელი - მარინა კერესელიძე
დიზაინი - მანანა არაბული
ბეჭდვა - შპს „სეზანის“
ISBN 978-9941-0-6384-8
ყდა – რბილი
გვერდების რაოდენობა – 184
თანდართული CD დისკები ფილმებით - „ელისო“ (1928), „26 კომისარი“ (1933)
გამოცემის წელი – 2014
წიგნი მომზადდა და გამოიცა მაგთიკომის მხარდაჭერით

წიგნში გამოყენებულია ფოტოები, ესკიზები და დოკუმენტები საქრთველოს თეატრის, მუსიკის, კინოსა და ქორეოგრაფიის მუზეუმის ფონდებიდან და ელდარ შენგელაიას პირადი არქივიდან.

study study study

აი, ვნახოთ, პოეზიაშიც როგორ ბრწყინვალედ გრძნობს რიტმს, რასაც მერე კინომონტაჟის დროსაც გამოიყენებს და ისეთ ფილმებს გადაიღებს, უიმათოდ ჩვენი კინო წარმოუდგენელი იქნება და არა მარტო ჩვენი...

ნიკოლოზ შენგელაია

მონადირე

ბაი ბეთქილი...
თეთნულდიდან ნისლი ლილადა
ფეხდამცდარ კდლიდან
თითო-თითოდ მოდის მთა–ბარი
ზედ მონადირე...
გამოძახილს მოსდევდა ხმები:
ლილეო!!
დალი!!
რომ მწვერვალზე გადაენთები
თვალი მართალი,
ზედ ხანჯალი, იმედი კიდე.
შენ მონადირე,
უშბის წვერზე რომ დაეკიდე,
თვალებში გენთო თაფლის სანთელი.
მაგარი თეძო მეგობარია ვაჟკაცის მთაში
და ჩეგემიდან გადმოტანილი სტამბულს
ეჭირა კბილებში კაჟი.
გახარებული ბედი მოგინდა,
შუბლს გიელვარებს თოვლის ნათელი.
მოგენატრება ჯიხვის ჯოგიდან
დამსკდარ კლდეების კორიანტელი.
მოდიდებული სისხლი ძარღვებში
გაიჭედება რკინის კუნთები.
ათასში ერთი რომ აგიცილდეს,
ვიცი, რომ სოფლად არ დაბრუნდები.
თავგამეტებულს გზა გეადვილა,
სუნთქვამ მაღლობზე უფრო იმატა,
ცა
დაბალია თავშესაფარი.
ბაი ბეთქილი!!!
თვეთნოლდიდან ნისლი ლილადა.
ფეხდამცდარ კლდიდან
ბურთებივით ცვივა მთა-ბარი.

ჟურნალი „მემარცხენეობა“, 1927, # 1



study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:10 pm

2011 წლის 14 თებერვლიდან შეგიძლიათ შეიძინოთ:



წიგნის დასახელება – "ფრენა უკასროდ" (თაღლითური რომანი)
ავტორი – მიხო მოსულიშვილი
გვერდების რაოდენობა – 220
ყდა – რბილი
ISBN – 978-9941-0-3160-1
UDC (უაკ) 821. 353. 1-31
პროექტი – "ახალი ქართული პროზა", ტომი მერვე
პროექტის ავტორი - სოსო გოგინაშვილი
პროექტის დირექტორი - ლალი ასლანიშვილი
პროექტის კომპიუტერული უზრუნველყოფა - ოთარ ნინიაშვილი
გამოცემის წელი: 2011
გამომცემლობა: “გუმბათი–2007"
დაიბეჭდა - შპს "ფავორიტი პრინტი"
ფასი – 2.40 ლარი (ჟურნალ "გუმბათთან" ერთად – 3.00 ლარი)




study

2011 წლის 14 თებერვლიდან შეგიძლიათ შეიძინოთ:



ერთი თავი რომანიდან "ფრენა უკასროდ":







Ananke Oro Kajja From a picaresque novel 'Flying Without a Cask' by Mikho Mosulishvili, 2001



study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:12 pm



შვიდი პიესის წიგნი...

წიგნის დასახელება: "თითქმის პიკასო და ცოტა ბოსხი, მარჯვნიდან" (შვიდი პიესა)
წიგნის ავტორი: მიხო მოსულიშვილი
გამომცემლობა: “საარი”
გამოცემის წელი: 2010
ISBN 978–99940-60-87-0
ყდა: რბილი
რედაქტორი: დავით ოძელაშვილი
მხატვარი: თემურ ნინუა
კარიკატურის ავტორი: ზაალ სულაკაური
ტექნიკური რედაქტორი: ირაკლი ბელთაძე
კორექტორი: მარინე ვარაზანაშვილი
გვერდების რაოდენობა: 284
ფასი: შვიდი ლარი
ვრცელდება: "პარნასის" და "ბიბლუსის" მაღაზიებში.
ანოტაცია: შვიდი სასაცილო პიესა, რომლებშიც საიმედოდ არის გადამალული ცრემლები.

study



ნომერი: 17505
დასახელება: "ლევიათანი"
სტატუსი: გაყიდვაშია
გამომცემლობა: "პალიტრა L"
ფასი: 3.99 GEL
ავტორი: ბორის აკუნინი (გრიგორი ჩხარტიშვილი)
სერია: მსოფლიო დეტექტივების სეიფი
ყდა: რბილი
ფორმატი: 13.5/18.5
გვერდების რაოდენობა: 280
ISBN 978-9941-413-98-8
ენა: ქართული
გამოცემის წელი: 2010
თარგმანი: მიხო მოსულიშვილი
აღწერა: ჟურნალ ”რეიტინგის” ბიბლიოთეკის სერიდან ”მსოფლიო დეტექტივების სეიფი”-ს მე-10 ტომი.

წყაროები – http://www.elva.ge/index.php?option=com_wsshoppingcart&view=product&Itemid=2&product=7505

http://biblusi.ge/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=1350&category_id=2&option=com_virtuemart&Itemid=1

http://books.ge/Book.aspx?id=3297



Arrow

ბორის აკუნინი - „ლევიათანი“ (აუდიოწიგნი)
ჟანრი - დეტექტივი
მთარგმნელი - მიხო მოსულიშვილი
გახმოვანების ენა - ქართული,
კითხულობს - ნუგზარ ყურაშვილი
ხანგრძლივობა - 241 წუთი (4 საათი და 1 წუთი)
გამომცემელი - აუდიო გამომცემლობა „ჰერა“, 2015

აუდიო წიგნები შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთათვის

2015 წლის 3 ივნისს დაიდო ხელშეკრულება საქართველოს სახალხო დამცველის აპარატსა და აფხაზეთის უსინათლოთა და ყრუ-მუნჯთა კავშირ ჰერა-ს შორის. ხელშეკრულების საგანს წარმოადგენს საქართველოში ადამიანის უფლებათა და თავისუფლებათა დაცვის მდგომარეობის შესახებ საქართველოს სახალხო დამცველის 2014 წლის ანგარიშის (შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთა უფლებრივი მდგომარეობის ნაწილში) გახმოვანებას ქართულ ენაზე და კომპაქტ-დისკზე ჩაწერას. სულ გამოშვებულ იქნა 500 ცალი აუდიო წიგნი, რომელიც გაახმოვანა საქართველოს სახალხო არტისტმა, სახელმწიფოსა და კოტე მარჯანიშვილის პრემიების ლაურეატმა ნუგზარ ყურაშვილმა.
2015-07-03
-- http://abh.ge/index.php?album=20029

Arrow

Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:15 pm



წიგნის დასახელება – „აზაზელი“ (კონსპიროლოგიური დეტექტივი)
ავტორი - ბორის აკუნინი
თარგმანი - მიხო მოსულიშვილი
რედაქტორი - მათე კრავეიშვილი
მხატვარი - მამუკა ტყეშელაშვილი
გამომცემელი - კახმეგ კუდავა
სერია - ნობელის პრემიის ლაურეატები
გამომცემლობა - „არეტე“
ISBN 99940-745-8-X
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი – 2004
გვერდების რაოდენობა – 288

ანოტაცია -
ვინც ამ წიგნის კითხვას შეუდგება, წინასწარ უნდა დაივიწყოს, რომ საქმე აქვს გასაკეთებელი, ტელევიზრზე ხომ ლაპარაკიც ზედმეტია. დასაძინებლად კი ზუსტად იმდენ ხანს ვერ წავა, რამდენიც ამ დეტექტივის ბოლომდე წაკიტხვას დასჭირება. აკუნინის წიგნი ცოცხალი მაგალითია იმისა, რომ არ არსებობს მაღალი და დაბალი ჟანრები, არამედ მხოლოდ კარგი და ცუდი ლიტერატურა - „ეხო მოსკვი“.


study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:16 pm



მიხო მოსულიშვილი

სივრცე ვერტიკალში


* ანა იმნაძე -- „აფხაზეთის ომი, მიხო მოსულიშვილის მოთხრობა „არღარა ეყივლოს მამალსა“ მაგალითზე“, საქართველო,
გორის სახელმწიფო სასწავლო უნივერსიტეტი (მეშვიდე საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „განათლება, ეკონომიკა და მდგრადი განვითარება“, გორის სახელმწიფო სასწავლო უნივერსიტეტი, საქართველო, 28 - 29 ნ ო ე მ ბ ე რ ი, 2014
გორი, საქართველო; კონფერენციის სამუშაო ენები: ქართული, ინგლისური, რუსული
Ana Imnadze -- ABKHAZIAN WAR ACCORDING TO MIKHO MOSULISHVILI NOVEL “ARGHARA EKIVLOS MAMALSA” (COCK WILL NEVER CROW ANY MORE) Georgia, Gori State Teaching University (THE SEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE “EDUCATION, ECONOMY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT”, GORI STATE TEACHING UNIVERSITY, GEORGIA, November 28-29, 2014; CONFERENCE LANGUAGES: GEORGIAN, ENGLISH, RUSSIAN) -- http://files.gu.edu.ge:8008/Gori%20University%20FTP/docs2015/konferenciebi/Meshvide%20Saertashoriso%202014.pdf

* Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. -- JOHN 13:38, King James Bible

study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:22 pm



Georgia : P.S. Literature / [publ. Ketevan Kighuradze ; ed. Dodo Karanadze ; transl. Anatoly Giorgadze, David Akriani, Lela Samniashvili [et al.]]. - Tb. : Siesta, 2006. - 164 p. ; 21 cm.. - ISBN: 99940-908-0-1[MFN: 39746]

Table of Contents

Part 1 - Poetry:
* Antikashmir/Gigi Sulakauri;
* Love during the curfew; A proletarian fairy from leningrad/Carlo Kacharava;
* Learn me by heart; Distant bread; Money; To a Veris' Park cafe waiter; A flyer; Elegy/Shota Iatashvili;
* Training for God; The short poetic ontology/Zurab Rtveliashvili;
* Shaving to my face in the mirror; To a friend, nine years later; A window friend/Zviad Ratiani;
* Traffic lights; Wasted time; The city; Doubt/Goga Nakhutsrishvili;
* The georgian dress; The view of the town Gori; A night letter; The coming/Lela Samniashvili;
* You may also call it-Cain's harvest or the death of logic Departure; The verb "To be"/Rati Amaglobeli;
* In memory of the living; Supplication; Something that was heard more than once/Nika Jorjaneli;

Part 2 - Prose:
* Family chronicle/Kote Jandieri;
* Red hounds/Zaza Tvaradze;
* Dagny or a love feast/Zurab Karumidze;
* Three miniatures/Mikho Mosulishvili;
* A romance of my wife/Aka Morchiladze;
* The tunnel/Maka Mikeladze;
* Twice a week/Eka Ghaghanidze;
* Murder at the station/Rezo Tabukashvili;
* Flowers of the valley/Beso khvedelidze;
* Fidal or amina from three to five/Teona Dolenjashvili;
* Tavikatsi/Lasha Bughadze;

Part 3 - Plays:
* Mama/Zaza Burchuladze;

Part 4 - Essay
* In the wings of the universe/David Akriani

The Physical Object
* Format - Paperback
* Number of pages - 164
* Dimensions - 21 x 14 x 1
* ID Numbers - Open Library OL26241217M, ISBN 10 99940-908-0-1

Contributors:
* Editor - Dodo Karanadze
* Translators - Anatoly Giorgadze, David Akriani, Lela Samniashvili, Nino Dzotsenidze, Lela Dumbadze, Natalie Babitsky, Rusiko Kraveishvili, Zaza Siamashvili, Ann Mosulishvili, Kote Gogolashvili, Gaga Nanobashvili, John Horn, Gaga Lomidze
* Publishing Director - Ketevan Kighuradze

ბმული –
* https://openlibrary.org/books/OL26241217M/Georgia_P.S._Literature
* http://www.worldcat.org/title/georgia-ps-literature/oclc/500521409
* https://openlibrary.org/works/OL17635724W/Georgia

Arrow
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:24 pm



წიგნის დასახელება – "თორმეტი კეისრის ცხოვრება"
ავტორი – გაიუს სვეტონიუს ტრანკვილუსი
ინგლისურიდან და რუსულიდან თარგმნა – მიხო მოსულიშვილი
გამომცემლობა – “პეგასი”
გამომცემელი – მარინე ცხადაია
რედაქტორი – მერაბ ცაგარეიშვილი
გამომცემლობის რედაქტორი – გიორგი კაკაბაძე
მხატვარი – ნონა დავითაია
ტექნიკური რედაქტორი – იანა დანელიანი
ყდა – მაგარი
გამოცემის წელი – 2011
ISBN 978–9941-9206-1-5
გვერდების რაოდენობა – 420
ფასი - 15 ლარი




study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:26 pm



Mercy Stone (nine short stories) by Mikho Mosulishvili
Publishing house Siesta
The publication charge Siesta Publishing Group
Publisher Ketevan Kiguradze
Technical support Otar Karalashvili, Ia Ninoshvili
Cover Design Mikho Mosulishvili
Publication Year 2011
Tbilisi, Georgia




წიგნის სათაური - "მადლის ქვა" (ცხრა მოთხრობა)
წიგნის ავტორი - მიხო მოსულიშვილი
ISBN 978-9941-414-79-4
გამომცემლობა - "სიესტა"
გამოცემაზე პასუხისმგებელი – ჯგუფი სიესტა
გამომცემელი – ქეთევან კიღურაძე
ტექნიკური უზრუნველყოფა – ოთარ ყარალაშვილი, ია ნინოშვილი
ყდის დიზაინი – მიხო მოსულიშვილი
გამოცემის წელი - 2011



"სიესტას" გამოცემულ ამ წიგნს ჰქვია "მადლის ქვა" და აქ შედის რვა მოთხრობა და აქვე შედის ამ პატარა წიგნაკში დაბეჭდილი მეცხრე მოთხრობა "სალამანდრა".



სიტყ­ვე­ბით და­წე­რი­ლი გო­ი­ას ოფორ­ტე­ბი

რამ­დენ­ჯერ გვი­სა­უბ­რია ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლის ფე­ნო­მენ­ზე.
არი­ან “სხვა­თა შო­რის მკითხ­ვე­ლე­ბი," რომ­ლე­ბიც სპორ­ტუ­ლი ინ­ტე­რე­სით, მა­რა­თო­ნუ­ლი სის­წ­რა­ფით და გვერ­დებ­ზე გა­დახ­ტო­მით მი­აღ­წე­ვენ ამ­ბის და­სას­რულს და მე­ო­რე დღეს აღარც ახ­სოვთ; არი­ან “მკითხ­ვე­ლი შემ­გ­რო­ვებ­ლე­ბი", რომ­ლე­ბის­თ­ვი­საც წიგ­ნი ლა­მაზ-ლა­მა­ზი ფრა­ზე­ბის კრე­ბუ­ლია; არი­ან “მკითხ­ვე­ლი-გურ­მა­ნე­ბი", რომ­ლე­ბიც თი­თო­ე­ულ ფრა­ზას ნელ-ნე­ლა აგე­მოვ­ნე­ბენ, მა­თი რე­ცეპ­ტო­რე­ბი არ ცდე­ბა, მათ ვერ მო­ატყუ­ებ. სწო­რედ ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლის რა­ო­დე­ნო­ბა­ზე სა­უბ­რით და­იწყო ახა­ლი წიგ­ნის - “მად­ლის ქვის" პრე­ზენ­ტა­ცია მწე­რალ­მა მი­ხო მო­სუ­ლიშ­ვილ­მა:
“3147 ადა­მი­ა­ნი იყო და­პა­ტი­ჟე­ბუ­ლი ფე­ის­ბუ­ქის სა­შუ­ა­ლე­ბით. აქე­დან 180 ნამ­დ­ვი­ლად მო­დი­ო­და, მე კი ვამ­ბობ­დი, ზუს­ტად ვი­ცო­დი, სულ შვი­დი კა­ცი მო­ვა-მეთ­ქი. “ცის­კარ­ში" რომ ვმუ­შა­ობ­დი, ქარ­ჩხა­ძემ თა­ვი­სი “გან­ზო­მი­ლე­ბა" გა­მოს­ცა. მწერ­ლე­ბი თან­და­თან კარ­გა­ვენ წე­რის უნარს და უკან-უკან მი­დი­ან, ქარ­ჩხა­ძე პი­რი­ქით იყო. ჰო­და, შე­სა­ვალ­ში ამ­ბობ­და, ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლი ასოც­დაჩ­ვიდ­მე­ტამ­დე მყავ­სო. ანუ, ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლი ცო­ტაა, სულ რამ­დე­ნი­მეს შე­უძ­ლია და­ი­ნა­ხოს ის, რაც, იქ­ნებ, თა­ვად მწე­რალ­მა ვერ შე­ამ­ჩ­ნია. დონ კი­ხო­ტი იყო ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლი, ტექ­ს­ტ­თან ახ­ლოს ხე­დავ­და."
რო­გორც არ უნ­და იყოს, ნამ­დ­ვი­ლი მკითხ­ვე­ლი რო­გორც არ უნ­და ხე­დავ­დეს ტექ­ს­ტის ში­ნა­გან პლას­ტებს, ერ­თი რამ ზუს­ტად ვი­ცი: ყვე­ლა ჩვენ­განს, გა­მო­ნაკ­ლი­სე­ბის გა­რე­შე, ცხოვ­რე­ბა­ში ერ­თხელ მა­ინც გა­ნუც­დია წიგ­ნის კითხ­ვის ბედ­ნი­ე­რე­ბა.
მი­ხო მო­სუ­ლიშ­ვი­ლის მოთხ­რო­ბე­ბის კრე­ბუ­ლი “მად­ლის ქვა" გა­მომ­ცემ­ლო­ბა “სი­ეს­ტამ" გა­მოს­ცა და საპ­რე­ზენ­ტა­ციო სივ­რ­ცედ, ტრა­დი­ცი­უ­ლად, წიგ­ნის მა­ღა­ზია “დი­ო­გე­ნე" შე­ირ­ჩა. ასე­თი ურ­თი­ერ­თ­თა­ნამ­შ­რომ­ლო­ბა გა­მომ­ცემ­ლებს შო­რის ნამ­დ­ვი­ლად სა­სი­ა­მოვ­ნოა, თუმ­ცა უფ­რო სა­სი­ა­მოვ­ნო იქ­ნე­ბო­და, “დი­ო­გე­ნეს" მსგავ­სი ან უფ­რო უკე­თე­სი სივ­რ­ცე სხვა მა­ღა­ზი­ებ­სა და გა­მომ­ცემ­ლო­ბებ­საც ჰქონ­დეთ, რად­გან თა­ნამ­შ­რომ­ლო­ბა კარ­გია, კონ­კუ­რენ­ცია - უკე­თე­სი.
“მად­ლის ქვა" თო­კით შეკ­რუ­ლი ორი წიგ­ნის­გან შედ­გე­ბა. რო­გორც თა­ვად მწე­რა­ლი ამ­ბობს, შე­და­რე­ბით დი­დი ზო­მის - კენ­გუ­რუა, პას­პორ­ტის ზო­მის ბრო­შუ­რა კი - შვი­ლი კენ­გუ­რუ. აქ ცხო­ვე­ლე­ბის სიყ­ვა­რუ­ლი არა­ფერ შუ­ა­შია, არც კენ­გუ­რუა რო­მე­ლი­მე მოთხ­რო­ბის მთა­ვა­რი პერ­სო­ნა­ჟი. უბ­რა­ლოდ, მწე­რა­ლი თა­ვის წიგნს მო­ფე­რე­ბით “კენ­გუ­რუს" უწო­დებს.
კითხ­ვა­ზე, თუ რა­ტომ არის ერ­თი მოთხ­რო­ბა ბრო­შუ­რის სა­ხით ცალ­კე გა­მო­ტა­ნი­ლი, გვი­პა­სუ­ხეს: ვცდი­ლობთ ხოლ­მე, რა­ი­მე ფორ­მით გა­მოვ­ყოთ მთა­ვა­რი. “სა­ლა­მან­დ­რა" კი მთა­ვა­რი მოთხ­რო­ბაა და წიგ­ნის დი­ზა­ი­ნე­რებ­მა ამ­გ­ვა­რად მიგ­ვაქ­ცე­ვი­ნეს ყუ­რადღე­ბა ამ “კენ­გუ­რუ შვი­ლის­თ­ვის", რო­მე­ლიც, ორი­გი­ნა­ლუ­რი ფორ­მის გარ­და, კი­დევ სხვა ორი­გი­ნა­ლურ, მწერ­ლურ ეშ­მა­კო­ბებ­სა და ოს­ტა­ტო­ბას მო­ი­ცავს. ის პა­ტარ-პა­ტა­რა მი­ნი­ა­ტუ­რე­ბის­გან შემ­დ­გა­რი მოთხ­რო­ბაა, რომ­ლის ინ­ს­პი­რა­ცი­ის წყა­როც გო­ი­ას ოფორ­ტე­ბის სე­რია “ომის სა­ში­ნე­ლე­ბა­ნი" გახ­ლ­დათ. რო­გორ იქ­მ­ნე­ბა ეს შავ-თეთ­რი გრა­ფი­კა პრო­ზის ენა­ზე, უკ­ვე მკითხ­ვე­ლის შე­სა­ფა­სე­ბე­ლია.
მი­ხო მო­სუ­ლის­ვი­ლი: “ერთ დღეს ჯა­ვა­ხა­ძემ და­მი­რე­კა, - ერ­თი კვი­რა გაქვს დრო, მოთხ­რო­ბა მჭირ­დე­ბა, უნ­და გა­მო­ვაქ­ვეყ­ნოო. რა მექ­ნა... გა­და­ვავ­ლე თვა­ლი ჩემს ში­ნა­გა­ნი ჯა­რე­ბის დრო­ინ­დელ ჩა­ნა­წე­რებს, 95 წლი­დან რომ ვწერ­დი. არა­და, ამის მი­ხედ­ვით რო­მა­ნის და­წე­რა მინ­დო­და, მაგ­რამ ირაკ­ლიმ მოთხ­რო­ბა და­მა­წე­რი­ნა. ეს არის მი­ნი­ა­ტუ­რე­ბის კრე­ბუ­ლი ერ­თი ადა­მი­ა­ნის, სა­ლა­მან­დ­რას შე­სა­ხებ. ის ომ­ში იყო და გა­დარ­ჩა. მი­დის გა­რეჯ­ში და ხე­დავს სიზ­მარს მად­ლის ქვა­ზე. რო­გორც სა­ბას უწე­რია, სა­ლა­მან­დ­რა­ზე ასე­თი ლე­გენ­და არ­სე­ბობს, ცეცხ­ლი­დან ცოცხა­ლი გა­მო­ვაო. ალ­ქი­მი­კო­სე­ბი მას ცეცხ­ლის სულს უწო­დებ­დ­ნენ, გერ­ბი კი, სა­ლა­მან­დ­რას გა­მო­სა­ხუ­ლე­ბით, პი­როვ­ნე­ბის უში­შა­რო­ბის გა­მო­ხა­ტუ­ლე­ბა იყო. მად­ლის ქვა ამ­ჟა­მად სა­მე­ბა­ში ინა­ხე­ბა. თქმუ­ლე­ბის თა­ნახ­მად, ის მა­მა და­ვით გა­რე­ჯელს ჩა­მო­უ­ტა­ნია იერუ­სა­ლი­მი­დან," - ამ­ბობს მწე­რა­ლი. რაც შე­ე­ხე­ბა და­ნარ­ჩენ რვა მოთხ­რო­ბას, ის კარ­გად სა­კითხა­ვი, ჟან­რობ­რი­ვად და თვი­სობ­რი­ვად თა­ნა­მედ­რო­ვე მკითხ­ველ­ზე გათ­ვ­ლი­ლი ტექ­ს­ტე­ბია, ში­გა­და­შიგ ესე­ის­ტუ­რი თხრო­ბის ნა­კა­დით.
ად­რე, საბ­ჭო­ურ პე­რი­ოდ­ში “შეკ­ვე­თით წე­რა" სა­მარ­ცხ­ვი­ნო ამ­ბად ით­ვ­ლე­ბო­და. ეს მიდ­გო­მა თა­ნა­მედ­რო­ვე ქარ­თულ სამ­წერ­ლო სივ­რ­ცე­ში ისევ ფეს­ვ­გად­გ­მუ­ლი და მყა­რია, ისევ ხმალ(თუ კა­ლამ)ამო­ღე­ბუ­ლე­ბი ებ­რ­ძ­ვი­ან ლი­ტე­რა­ტუ­რულ კონ­კურ­სებს, მწერ­ლე­ბი­სა და რე­ჟი­სო­რე­ბის თა­ნამ­შ­რომ­ლო­ბას, დაკ­ვე­თით და­წე­რილ სა­სიმ­ღე­რო ტექ­ს­ტებს. და გა­მო­დის, რომ რე­ა­ლო­ბას სცდე­ბი­ან, რად­გან ფუ­ლა­დი წა­ხა­ლი­სე­ბა არ გუ­ლის­ხ­მობს, რომ ამ­გ­ვა­რად შექ­მ­ნი­ლი ტექ­ს­ტი სხვი­სი იდე­ე­ბი­სა და აზ­რე­ბის გამ­ტა­რი იქ­ნე­ბა: “ამ ბო­ლო დროს ვი­ღა­ცებს რა­ღა­ცებს ვუ­წერ, ვთა­ნამ­შ­რომ­ლობ რე­ჟი­სო­რებ­თა­ნაც. აი, მა­გა­ლი­თად, ახ­ლა­ხან გა­ე­როს ქალ­თა ფონ­დ­მა და მარ­ჯა­ნიშ­ვი­ლის თე­ატ­რ­მა პი­ე­სე­ბის კონ­კურ­სი გა­მო­აცხა­დეს. თე­მა ოჯა­ხუ­რი ძა­ლა­დო­ბაა. კონ­კურ­სან­ტე­ბი შვი­დი დღე ვიქ­ნე­ბით ერ­თად და ერ­თ­მა­ნე­თის და­წე­რილ­ზე ვი­სა­უბ­რებთ. კა­მა­თი სა­ჭი­როა, ამ დროს შე­ნი ტექ­ს­ტიც იხ­ვე­წე­ბა და ახა­ლი იდე­ე­ბიც მო­დის."
მი­ხო მო­სუ­ლიშ­ვი­ლი თარ­გ­მა­ნებ­ზეც მუ­შა­ობს. ახ­ლა­ხან თარ­გ­მ­ნა “თორ­მე­ტი კე­ი­სა­რი". სა­თარ­გ­მ­ნე­ლად უდევს სერ­გეი ალ­ხო­ტო­ვის “მე­ფე­თა ძაღ­ლი", მცი­რე რო­მა­ნი, რო­მელ­საც ყვე­ლა კა­ტე­გო­რი­ის მკითხ­ვე­ლი დი­დი სი­ა­მოვ­ნე­ბით წა­ი­კითხავს. კა­ვა­ბა­ტას “ხე­ლის­გუ­ლი­სო­დე­ნა მოთხ­რო­ბე­ბი­სა" და ჰე­მინ­გუ­ე­ის “კუნ­ძუ­ლე­ბის ოკე­ა­ნე­ში" თარ­გ­მ­ნა უნ­და. სა­ერ­თო­დაც, ბევრს სა­უბ­რობს “სხვა ჰე­მინ­გუ­ე­ი­ზე", ჰე­მინ­გუ­ე­ი­ზე, რო­მელ­საც ჩვენ არ ვიც­ნობთ და რო­მე­ლიც უნ­და გა­ვიც­ნოთ. თუმ­ცა, ჩვენ კარ­გად გა­საც­ნო­ბი კი­დევ სხვა მრა­ვა­ლი ძვე­ლი თუ ახა­ლი უცხო­ე­ლი მწე­რა­ლი გვყავს, მაგ­რამ არ გვაქვს მა­რე­გუ­ლი­რე­ბე­ლი კა­ნო­ნი მთარ­გ­მ­ნელ­სა და გა­მომ­ცემ­ლო­ბას შო­რის და ზოგ­ჯერ, გა­მომ­ცემ­ლე­ბი იმა­საც ვერ ხვდე­ბი­ან, რომ ჰო­ნო­რა­რე­ბი სა­ჭი­როა. ისიც სა­გუ­ლის­ხ­მოა, რომ ჩვე­ნი დი­დი ლი­ტე­რა­ტუ­რუ­ლი მემ­კ­ვიდ­რე­ო­ბის მი­უ­ხე­და­ვად, უცხო­ე­ლი გა­მომ­ცემ­ლე­ბის­თ­ვის ისევ ჯორ­ჯი­ის შტა­ტი ვართ და ყურ­მოკ­ვ­რი­თაც არ გა­უ­გი­ათ იმის შე­სა­ხებ, რომ აქ ბევ­რი კარ­გი რამ და­ი­წე­რა და ასე­ვე, ბევ­რი კარ­გი რამ იწე­რე­ბა. რა უნ­და გა­კეთ­დეს იმის­თ­ვის, რომ მწერ­ლუ­რი კუთხით გაგ­ვიც­ნოს მსოფ­ლი­ომ? - “მე რომ კა­ნა­დელ გა­მომ­ცე­მელს ვე­სა­უბ­რე, ჯორ­ჯი­ის შტა­ტი­დან ვე­გო­ნე. ახ­ლა, მა­გა­ლი­თად, ქე­თი კი­ღუ­რა­ძე “სი­ეს­ტა­დან" ლა­იპ­ცი­გის წიგ­ნის ბაზ­რო­ბა­ზეა წა­სუ­ლი. იქ წარ­მოდ­გე­ნილ­ნი გახ­ლავთ ზუ­რაბ ლე­ჟა­ვა, ანა კორ­ძაია-სა­მა­დაშ­ვი­ლი და თამ­თა მე­ლაშ­ვი­ლი. იმე­დია, მხო­ლოდ ამ სამ ავ­ტორ­ზე არ შე­ჩერ­დე­ბი­ან. ად­რე ფრან­კ­ფურ­ტ­ში ათი ავ­ტო­რი იყო წარ­მოდ­გე­ნი­ლი. მხო­ლოდ გა­მომ­ცემ­ლე­ბი ვე­რა­ფერს გახ­დე­ბი­ან, ინ­ტე­რე­სი თა­ვად ქარ­თუ­ლი სა­ხელ­მ­წი­ფოს­გან უნ­და მო­დი­ო­დეს და ჩვე­ნი ელ­ჩე­ბი უნ­და ზრუ­ნავ­დ­ნენ, ისე­ვე და­ა­ინ­ტე­რე­სონ უცხო­ე­ლე­ბი ჩვე­ნი სამ­წერ­ლო პრო­დუქ­ტით, რო­გორც ჩვენ გვა­ინ­ტე­რე­სებს უცხო­ე­ლი ავ­ტო­რე­ბი," - წუხს მწე­რა­ლი.
ასეა თუ ისე, ერ­თი რამ ფაქ­ტია: ყო­ველ­გ­ვა­რი ქარ­თუ­ლი თვით­გან­დი­დე­ბის მა­ნი­ის გა­რე­შე, გულ­ში მჯი­ღის ცე­მი­სა და “რაც კარ­გე­ბი ვართ, ქარ­თ­ვე­ლე­ბი ვართ" პრინ­ცი­პის გა­რე­შე, ჩვე­ნი მარ­თ­ლა დი­დი და გე­ნი­ა­ლუ­რი მწერ­ლე­ბი მსოფ­ლი­ოს­თ­ვის სრუ­ლი­ად უც­ნო­ბე­ბი არი­ან. ეს სამ­წუ­ხა­როა, არა მხო­ლოდ იმი­ტომ, რომ ვინ­მე იოჰან ცი­მერ­მა­ნი თუ ჯონ ჯო­ლი სა­ქარ­თ­ვე­ლოს მსოფ­ლი­ოს რუ­კა­ზე ვერ პო­უ­ლო­ბენ, უფ­რო იმი­ტომ, რომ იოჰან ცი­მერ­მა­ნი და ჯონ ჯო­ლი ახ­ლა ნაკ­ლე­ბად კარ­გე­ბი არი­ან, ვიდ­რე ამ წიგ­ნე­ბის წა­კითხ­ვის შემ­დეგ იქ­ნე­ბოდ­ნენ.

სა­ლო­მე შენ­გე­ლი­ძე -- http://www.24saati.ge/weekend/story/26548-sityvebit-datserili-goias-ofortebi



ბმული - https://saba.com.ge/books/details/17 - "საბას" 2012 წლის ნომინანტები.

study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:42 pm



წიგნის დასახელება – "სულის მდინარე" (თორმეტი ნოველა)
ავტორი – მიხო მოსულიშვილი
საგამომცემლო ჯგუფი - სოფო კობიაშვილი, ვლადიმერ პერანიძე, ირმა ჩინჩალაძე, ალექსანდრე ჯიქურიძე
გარეკანის დიზაინი - თეონა თეა ჭანიშვილი
გამომცემლობა - "ინტელექტი"
ISBN 978-9941-440-90-8
გვერდების რაოდენობა – 194
ყდა – რბილი
გამოცემის წელი - 2012


სარჩევი:
1. მერვე ტყვია
2. ურაკპარაკი
3. ორდერი შლაპაზე
4. ძაღლის ღირსება
5. "ალლოპლანტი"
6. თბილისური ოფორტები
7. "ომ მანი პედმე ჰუმ", ანუ როგორ ავამოძრაოთ სამყარო თანაგრძნობისაკენ
8. ცეკვა კლდეზე
9. "ღმერთო, ჰფარავდე დედოფალს"
10. დაზვერვაზე ალან რიჩარდ მიიკანთან ერთად
11. დიდგორული ჩანახატები
12. წინაღამე



უკანა ყდაზე:

სულის მდინარე
(მინიატურა)

თუკი ამ ბინდისფერი და ყოვლის დამამხობელი საწუთროსგან თავმობეზრებული და უიმედო დიდხანს დაჰყოფ საწყლისპიროზე, მდინარე აუცილებლად ჩამოატარებს შენს გვამს, და სად იქნები მაშინ - ისევ ნაპირზე იჯდები თუ სულის მდინარე წაგიღებს ტაატ-ტაატით?



Trailer of book SOUL RIVER by Mikho Mosulishvili
With composition BLOOMDIDO by Charlie Bird Parker & Photo CORPSE IN RIVER ATRATO by Manuel Saldarriaga Quintero


On cover page:

Soul river
Miniature of Kōan* by Mikho Mosulishvili

If you are tired and desperate from this life, you have to go on the river, sit on the bank for a long time, staring waters of the river and you will see how waves will bring your dead body. Where will you then, again on bank of river or soul river will take you slowly, very slowly?





Soul river
Collection of twelve Novellas
by Mikho Mosulishvili
Published 2012 by Inteleqti publishing - http://www.inteleqti.ge
Tbilisi, Georgia.
Written in Georgian.
ISBN 13 - 9789941440908
Publishing group - Sopho Kobiashvili, Vladimir Peranidze, Irma Chinchladze, Alexander Jikuridze
Cover Design Teona Chanishvili
Number of pages 194


Content:
1. The eighth bullet
2. Urakparaki
3. The warrant on the Hat
4. Advantage of a dog
5. Alloplant
6. Etchings of Tbilisi
7. Om mani padme hum or as will shift the world to the condolence
8. Dance with a Rock
9. How I spoke with the Queen of Great Britain
10. Go recognizing with Alan Richard Meechan
11. Sketches from Didgori
12. Yesterday's night



study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:52 pm



წიგნის დასახელება – "პიკასო"
ავტორი - ანრი გიდელი
თარგმანი - მიხო მოსულიშვილი
მთავარი რედაქტორი - ზაზა აბზიანიძე
რედაქტორი - რუსუდან სულაკაური
მხატვარი - ალ. ბერდიშევი
გამომცემლობა – ქართული ბიოგრაფიული ცენტრი
დაკაბადონება - ნუგზარ არჩემაშვილი
ყდა – მაგარი
გამოცემის წელი – 2013
ISSN 1987-7145
ISBN 978–9941-444-13-5
გვერდების რაოდენობა – 320
ფასი - 8.00 ლარი (გაზეთი „ახალი თაობა“ + „პიკასო“ (ბიოგრაფია); მაღაზიებში - 10.00 ლარი

„ტენორი, რომელიც უფრო მაღალ ნოტს იღებს, ვიდრე იმას, რაც პარტიტურაშია, -- მე ვარ!“ -- პაბლო პიკასო



©️ სალომე მამულაშვილის ფოტოები, 2013





study
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 9:58 pm

მიხო მოსულიშვილი

გაიხარე, მკითხველო, წამებულო...
(გოდერძი ჩოხელის რჩეული ნოველების წიგნი)

2013 წლის 9 სექტემბერი, 21:06-ზე



ამ საღამოს საბაჟოში საქმეების კეთებით დაღლილი მამა ანდრია ჯაღმაიძე ამოვიდა ჩემს ქუჩაზე, გადმოვიდა მანქანიდან და „გრიგოლ ხანძთელის ფონდის“ მიერ გამოცემული გოდერძი ჩოხელის რჩეული ნოველების დიდი წიგნი „ბინდისფერი ხეობიდან ცამდე“ გამომიწოდა, -- დღეს ჩამოვიდა სტამბოლიდანო.



ვიცოდი, რომ იქ იბეჭდებოდა ამჟამად, არადა ჯერ კიდევ 2010 წელს მქონდა რედაქტირებული გოდერძი ჩოხელის რჩეული -- 164 ნოველის ამორჩევით, თანმიმდევრობის აწყობით, სათაურის დარქმევით, კორექტურითაც კი გამზადებული წიგნი, ჩემივე ბოლოთქმით: „სულის პეპელა“.



მერე ამ წიგნისთვის ლევან ხარანაულს, რომელმაც 1988 წელს მთავარი როლი ითამაშა გოდერძი ჩოხელის ფილმში „აღდგომის ბატკანი“, თხუთმეტამდე ილუსტრაცია სთხოვა გამომცემლობა „გრიფონმა“, ლევანმა კიდევ ოცდაერთი დახატა, ზედაც წიგნის ყდის რამდენიმე ვარიანტი, ბოლოს კი მზესუმზირის ამორჩევით.



წიგნს გარედან ოქროსფერასოებიანი და ლევან ხარანაულის მზესუმზირიანი გარეკანი აქვს, გოდერძი ჩოხელის ხელწერით შესრულებული თავისივე სახელითა და გვარით, მერე კი იგივე დიზაინის მუყაოს ყდა და სუპერზე ქაღალდის ფაქტურის გამოყენებით დახატული, გადაშლილი წიგნის კონტური, ბატის ფრთის თანხლებით...



ამ წიგნით კიდევ ერთხელ დარწმუნდება მკითხველი, თუ როგორი დიდი სიყვარულით აფარდაგებს თავის ლაღად საკითხავ, ფერად-ფერადი ამბებით სავსე ნოველებს გუდამაყრის ხეობის უნიჭიერესი მემატიანე -- გოდერძი ჩოხელი.



ჰოდა, მეც გახარებულმა უნდა შევძახო: „გაიხარე, მკითხველო, წამებულო...“


გოდერძი ჩოხელის რჩეული ნოველის წიგნის „ბინდისფერი ხეობიდან ცამდე“ რედაქტორი,
მიხო მოსულიშვილი

09. 09. 2013



წიგნის დასახელება – „ბინდისფერი ხეობიდან ცამდე“ (164 რჩეული ნოველა)
ავტორი - გოდერძი ჩოხელი
რედაქტორი - მიხო მოსულიშვილი
მხატვარი - ლევან ხარანაული (ნახატი ყდისთვის და წიგნში 21 ილუსტრაცია)
გამომცემელი - მამა ანდრია (ჯაღმაიძე)
დიზაინერი - ოთარ წიგნაძე
გამომცემლობა - „გრიგოლ ხანძთელის სახელობის ფონდი“
ყდა – მაგარი
გამოცემის წელი – 2013
ISBN 978-9941-0-5805-9
გვერდების რაოდენობა – 660



ბმული:
* http://borbalo.blogspot.com/2016/10/blog-post.html


Arrow
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 10:01 pm



A Big She-Bear (The story of mountains with a prologue and an epilogue)
by Mikho Mosulishvili
Editor David Odzelashvili
Technical editor Nick Khvedelidze
Cover design with composition Tengiz Mirzashvili
ISBN 978-9941-451-14-0
With a CD disk (author reads) - Sound recording Studio Aragviani
Publisher Vazha Tsotskolauri
Saunje Publishing House, 2013

Description:
The inhabitants of a village located in the mountains of South Caucasus struggle with a big She-Bear. The bear has caused damage to the villagers' corn fields, beehives and cattle, killed hunters and their dogs and avoided all kinds of traps. The village governor (administrative head), called a Biblical name Ahab, tries to kill the big she-bear with the help of the villagers. All the inhabitants of the village realize that this bear is a ghost from Ahab's past life.

* https://openlibrary.org/works/OL16810530W/Didi_zu_datvi



წიგნის დასახელება – „დიდი ძუ დათვი“ (მთის ამბავი, პროლოგითა და ეპილოგით), რომანი
ავტორი - მიხო მოსულიშვილი
რედაქტორი - დავით ოძელაშვილი
ტექნიკური რედაქტორი - ნიკა ხვედელიძე
გარეკანზე - თენგიზ მირზაშვილის კომპოზიცია
გამომცემელი - ვაჟა წოწკოლაური
გამომცემლობა - „საუნჯე“
CD დისკი (რომანს კითხულობს ავტორი) - სტუდია „არაგვიანი“
ყდა – მაგარი
ISBN 978-9941-451-14-0
გვერდების რაოდენობა – 152
გამოცემის წელი – 2013

ანოტაცია
კავკასიონზე მდებარე სოფლის მცხოვრებნი დიდ ძუ დათვს ებრძვიან, რომელიც ანადგურებს სიმინდის ყანებს, ამტვრევს თაფლის სკებს, იტაცებს ცხვარ-ძროხას, ხოცავს მონადირეებს და მათ ძაღლებს, გვერდს უვლის ხაფანგებს. სოფლის ადმინისტრატორი, ბიბლიური სახელით აქაბი, იქ მცხოვრებთა დახმარებით, ცდილობს დიდი ძუ დათვის მოკვლას. და ყველა სოფლელი ხვდება, რომ ეს დათვი აქაბის წარსულიდან მოსული აჩრდილია.



წიგნის ვიდეოანონსი - https://youtu.be/brILHBGPvVg
აქაც - https://vimeo.com/83127683




Arrow
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Admin
Into Armury
Into Armury
Admin

Male
Number of posts : 4825
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   Wed Jan 30, 2019 10:09 pm



წიგნის დასახელება - „Laudakia Caucasia, ანუ მრისხანე საუკუნის მხიარული ფსიქოანალიტიკური პორტრეტი, შექმნილი მიხაელ ტონეტის ავეჯისა და ჩვენი ცრემლების გამოყენებით (ტრაგიკული ფარსი ორ მოქმედებად, ჭადრაკის თამაშის ერთი ახალი წესით ფრიდრიხ დიურენმატის ჩანაწერიდან „მოჭადრაკე)“.
სერია - დრამატურგის ბიბლიოთეკა
ავტორი - მიხო მოსულიშვილი
გამომცემლობა - „უსტარი“
რედაქტორი - თამარ გელოვანი
დიზაინი - ლია სულაქველიძე
დირექტორი - თამარ ნაჭყებია
ISBN 978-9941-9395-2-5
ყდა - რბილი
გვერდების რაოდენობა - 88
გამოცემის წელი - 2014

ანოტაცია - 1913 წლის 16 თებერვალი, ვენა, ბერგგასსეს 19, კაფე Central. აქ ერთმანეთს ხვდებიან იოსებ სტალინი, ადოლფ ჰიტლერი, ზიგმუნდ ფროიდი და კიდევ ორი ქალბატონი.

ბმული:
* https://ka.wikipedia.org/wiki/Laudakia_Caucasia_(პიესა)



Arrow
Back to top Go down
http://armuri.georgianforum.com
Sponsored content




PostSubject: Re: წიგნები და ავტოგრაფები   

Back to top Go down
 
წიგნები და ავტოგრაფები
Back to top 
Page 5 of 6Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
არმური Armuri :: მართალს ვიტყვი, შევიქნები ტყუილისა მოამბე რად?-
Jump to: